句子
这场经济危机使得许多国家内外交困。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:14:11

语法结构分析

句子:“这场经济危机使得许多国家内外交困。”

  • 主语:这场经济危机
  • 谓语:使得
  • 宾语:许多国家
  • 补语:内外交困

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍现象。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 经济危机:指经济活动中的严重衰退,通常伴随着高失业率、企业倒闭等现象。
  • 使得:导致、引起。
  • 许多:数量较多的。
  • 国家:政治实体,拥有主权。
  • 内外交困:内部和外部都面临困难。

同义词扩展

  • 经济危机:经济衰退、经济萧条
  • 使得:导致、引起、造成
  • 许多:众多、大量
  • 内外交困:内外夹击、内外受困

语境分析

句子描述了一个全球性的经济危机对多个国家造成的严重影响。这种危机可能导致国家内部的经济问题,如失业率上升、财政赤字增加,同时也可能面临外部压力,如国际贸易减少、外国投资撤离等。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论当前的经济形势,或者在新闻报道、学术论文中提及。使用这样的句子可以传达出一种紧迫感和严重性,提醒人们关注经济危机带来的多方面影响。

书写与表达

不同句式表达

  • 许多国家因这场经济危机而陷入内外交困的境地。
  • 这场经济危机导致许多国家内外都面临困难。
  • 内外交困的局面是由这场经济危机引发的。

文化与*俗

句子中提到的“经济危机”和“内外交困”都是经济和政治领域的常用术语。在不同的文化和社会背景下,人们对于经济危机的应对策略和态度可能会有所不同。

英/日/德文翻译

英文翻译:This economic cr**** has left many countries in dire straits both domestically and internationally.

日文翻译:この経済危機は、多くの国を国内でも国際的にも困難な状況に陥らせています。

德文翻译:Diese Wirtschaftskrise hat vielen Ländern sowohl im Inneren als auch international große Schwierigkeiten bereitet.

重点单词

  • economic cr**** (経済危機, Wirtschaftskrise)
  • many countries (多くの国, viele Länder)
  • dire straits (困難な状況, große Schwierigkeiten)
  • domestically (国内で, im Inneren)
  • internationally (国際的に, international)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和紧迫感。
  • 日文翻译使用了较为正式的表达,符合日语的语境。
  • 德文翻译同样传达了危机的严重性和广泛影响。

上下文和语境分析

  • 在讨论全球经济问题时,这样的句子可以帮助读者或听众理解危机的普遍性和严重性。
  • 在不同的语言和文化中,对于“经济危机”和“内外交困”的理解可能会有细微的差异,但核心意义是相通的。
相关成语

1. 【内外交困】交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。

相关词

1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

2. 【内外交困】 交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。

3. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。