最后更新时间:2024-08-15 03:15:03
语法结构分析
句子:“当那位魔术师表演失败时,观众们不仅没有鼓掌,反而开始喝倒彩。”
-
主语:观众们
-
谓语:开始
-
宾语:喝倒彩
-
从句:当那位魔术师表演失败时
- 主语:那位魔术师
- 谓语:表演
- 宾语:失败
-
时态:一般现在时(表演失败时)和一般现在时(开始喝倒彩)
-
语态:主动语态
-
句型:复合句,包含一个时间状语从句和一个主句
词汇学习
- 魔术师:指表演魔术的人,同义词有“魔法师”、“幻术师”。
- 表演:进行展示或演出,同义词有“演出”、“展示”。
- 失败:未达到预期目标,反义词有“成功”。
- 观众:观看表演的人,同义词有“观众群”、“看客”。
- 鼓掌:用手掌相互击打以表示赞赏,反义词有“喝倒彩”。
- 喝倒彩:对表演表示不满或嘲笑,同义词有“嘘声”、“嘲讽”。
语境理解
- 特定情境:在魔术表演中,观众通常期待看到成功的魔术。当表演失败时,观众可能会感到失望或惊讶,从而表现出不满。
- 文化背景:在许多文化中,观众对表演者的失败可能会表现出不同的反应,有的文化可能更倾向于鼓励和支持,而有的文化可能更倾向于表达不满。
语用学研究
- 使用场景:这句话适用于描述表演场合中观众对表演者失败的反应。
- 礼貌用语:在正式场合,观众可能会更克制,而在非正式或娱乐场合,观众可能更直接表达情绪。
- 隐含意义:观众的行为暗示了对表演的失望和对表演者的批评。
书写与表达
- 不同句式:
- “那位魔术师表演失败时,观众们非但没有鼓掌,反而发出了喝倒彩的声音。”
- “在魔术师表演失败的那一刻,观众们的掌声变成了喝倒彩。”
文化与习俗
- 文化意义:在不同的文化中,对表演失败的反应可能有所不同。在一些文化中,喝倒彩可能被视为不礼貌,而在其他文化中,这可能是观众表达情绪的一种方式。
- 相关习俗:在某些表演文化中,观众可能会通过鼓掌、欢呼或喝倒彩来与表演者互动。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:When the magician's performance failed, the audience not only did not clap, but also began to boo.
-
日文翻译:そのマジシャンが失敗したとき、観客は拍手をしないどころか、逆にやじを始めた。
-
德文翻译:Als der Magier scheiterte, klatschten die Zuschauer nicht nur nicht, sondern begannen auch zu buhen.
-
重点单词:
- 魔术师:magician(英)、マジシャン(日)、Magier(德)
- 表演:performance(英)、パフォーマンス(日)、Vorführung(德)
- 失败:failed(英)、失敗した(日)、scheiterte(德)
- 观众:audience(英)、観客(日)、Zuschauer(德)
- 鼓掌:clap(英)、拍手をする(日)、klatschten(德)
- 喝倒彩:boo(英)、やじをする(日)、buhen(德)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在描述魔术表演的文章或报道中,强调了观众对表演失败的反应。
- 语境分析:在实际交流中,这句话可能用于讨论观众的行为如何影响表演者的情绪和表演效果。
1. 【喝倒彩】指以嘘声来嘲弄或攻击。也指表示不赞同或不满意的叫声。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【反而】 表示跟上文意思相反或出乎预料和常情:风不但没停,~越来越大了|你太拘礼了,~弄得大家很不自在。
3. 【喝倒彩】 指以嘘声来嘲弄或攻击。也指表示不赞同或不满意的叫声。
4. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。
5. 【没有】 犹没收。
6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。
7. 【鼓掌】 拍手,多表示高兴、赞成或欢迎当中央首长进入会场时,代表们热烈~,表示欢迎。