句子
在运动场上,只要有一名运动员开始热身,就会有一犬吠影,百犬吠声,其他运动员也会跟着开始热身。
意思

最后更新时间:2024-08-07 18:36:53

语法结构分析

主语:“一名员”、“其他员” 谓语:“开始热身” 宾语:无明确宾语

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

重点词汇

  • 热身:指在进行体育活动前进行的准备活动,以预防受伤。
  • 犬吠影犬吠声:源自成语“一犬吠形,百犬吠声”,比喻一个人带头,其他人盲目跟随。

同义词扩展

  • 热身:warm-up
  • 犬吠影:leader effect
  • 犬吠声:bandwagon effect

语境理解

特定情境:体育比赛前的准备阶段。 文化背景:强调群体行为中的从众心理,即一个人开始行动后,其他人也会跟随。

语用学分析

使用场景:描述体育比赛前的准备活动,也可泛指任何群体行为中的从众现象。 隐含意义:批评盲目跟随的行为,强调独立思考的重要性。

书写与表达

不同句式

  • 一旦有员开始热身,其他员也会纷纷效仿。
  • 场上,员的热身活动往往是由一人引发,随后众人跟随。

文化与*俗

成语来源:“一犬吠形,百犬吠声”出自《战国策·齐策》,比喻一个人带头,其他人盲目跟随。 文化意义:强调在群体中保持独立思考的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:On the sports field, once an athlete starts warming up, it's like one dog barks at the shadow, and a hundred dogs bark at the sound; other athletes will follow suit and start warming up as well.

日文翻译:スポーツ場では、一人の選手がウォーミングアップを始めると、まるで一匹の犬が影に吠え、百匹の犬が音に吠えるように、他の選手もそれに続いてウォーミングアップを始める。

德文翻译:Auf dem Sportplatz, sobald ein Athlet mit dem Aufwärmen beginnt, ist es wie bei einem Hund, der dem Schatten bellt, und hundert Hunden, die dem Geräusch folgen; andere Athleten werden ebenfalls mit dem Aufwärmen beginnen.

重点单词

  • 热身:warm-up (英), ウォーミングアップ (日), Aufwärmen (德)
  • 犬吠影:dog barks at the shadow (英), 犬が影に吠える (日), Hund bellt dem Schatten (德)
  • 犬吠声:dogs bark at the sound (英), 犬が音に吠える (日), Hunde folgen dem Geräusch (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和从众心理的描述。
  • 日文翻译使用了类似的比喻,并保持了原句的意境。
  • 德文翻译同样保留了比喻和从众心理的描述。

上下文和语境分析

  • 在体育比赛的背景下,描述了**员的从众行为。
  • 强调了在群体中保持独立思考的重要性。
相关词

1. 【只要】 连词。表示必要或充足条件; 直要;一味地要。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【热身】 正式比赛前进行训练、比赛,使适应正式比赛并达到最佳竞技状态:~赛|~训练|这场比赛只是以练兵、~为目的。

4. 【犬吠】 狗叫。喻小的惊扰。

5. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

6. 【运动场】 供体育锻炼和比赛的场地。