句子
小明学会了如何做这道数学题,他依此类推,很快解决了其他类似的问题。
意思

最后更新时间:2024-08-10 22:41:22

语法结构分析

句子“小明学会了如何做这道数学题,他依此类推,很快解决了其他类似的问题。”的语法结构如下:

  • 主语:小明
  • 谓语:学会了、解决了
  • 宾语:如何做这道数学题、其他类似的问题
  • 时态:一般过去时(学会了、解决了)
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 小明:人名,指代一个具体的学*者。
  • 学会了:动词短语,表示掌握了一项技能或知识。
  • 如何做:疑问词短语,引导宾语从句,表示方法或过程。
  • 这道数学题:名词短语,特指一个具体的数学问题。
  • 依此类推:成语,表示根据已知的情况推断出其他类似的情况。
  • 很快:副词,表示速度快。
  • 解决了:动词,表示成功处理了问题。
  • 其他类似的问题:名词短语,指与之前提到的数学题类似的其他问题。

语境分析

  • 情境:这个句子描述了一个学*过程,小明通过学会解决一个具体的数学题,进而能够解决其他类似的问题。
  • 文化背景:在*文化中,数学被视为重要的学科,解决数学题的能力常常被看作是智力和学能力的体现。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在教育环境中使用,如在学校、辅导班或家庭学*中。
  • 效果:句子传达了小明的学*进步和能力提升,具有正面激励的效果。

书写与表达

  • 不同句式:小明掌握了这道数学题的解法,进而迅速解决了其他类似的问题。

文化与*俗

  • 文化意义:数学题的解决在**文化中常常与勤奋和智慧联系在一起。
  • 成语:依此类推,这个成语强调了从已知到未知的推理过程。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming learned how to solve this math problem, and by analogy, he quickly solved other similar problems.
  • 日文翻译:小明はこの数学の問題の解き方を学び、それに類推して、他の似たような問題をすぐに解決しました。
  • 德文翻译:Xiao Ming hat gelernt, wie man diese Matheaufgabe löst, und durch Analogie hat er schnell andere ähnliche Probleme gelöst.

翻译解读

  • 重点单词
    • learned (英文) / 学び (日文) / hat gelernt (德文):表示学会了。
    • by analogy (英文) / それに類推して (日文) / durch Analogie (德文):表示通过类推。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述学过程的文章或对话中,强调了学方法的迁移和应用。
  • 语境:在教育语境中,这个句子强调了学*成果的实际应用和能力提升。
相关成语

1. 【依此类推】按此标准向同类推理。

相关词

1. 【依此类推】 按此标准向同类推理。

2. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。

3. 【学会】 由研究某一学科或某个学术领域的人组成的学术团体。如语言学会﹑物理学会等。

4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

5. 【类似】 大致相像找出犯错误的原因,避免再犯~的错误。

6. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。