句子
法律系的学生在考试中,需要展示他们引律比附的能力。
意思

最后更新时间:2024-08-20 01:14:28

语法结构分析

句子:“法律系的学生在考试中,需要展示他们引律比附的能力。”

  • 主语:法律系的学生
  • 谓语:需要展示
  • 宾语:他们引律比附的能力
  • 状语:在考试中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 法律系的学生:指在大学中学*法律专业的学生。
  • 考试:一种评估学生学*成果的方式。
  • 需要展示:表示必须表现出某种能力或特质。
  • 引律比附:指在法律实践中引用相关法律条文并进行比较和应用的能力。
  • 能力:指个人具备的技能或才能。

语境理解

句子描述了法律系学生在考试中的一项具体要求,即展示他们在法律实践中引用和比较法律条文的能力。这反映了法律教育对学生实践能力的高度重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于指导、评估或讨论法律系学生的考试表现。它强调了实践能力的重要性,可能在教育指导、学术讨论或职业发展建议中使用。

书写与表达

  • 法律系学生在考试中必须展现他们引用和比较法律条文的能力。
  • 在考试中,法律系学生需展示其引律比附的技能。

文化与*俗

句子反映了法律教育中对实践能力的重视,这与法律职业对专业技能的高要求相符。在**,法律教育强调理论与实践相结合,培养学生的实际操作能力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Law students need to demonstrate their ability to cite and compare legal provisions during exams.
  • 日文:法律系の学生は、試験で法律条文の引用と比較の能力を示す必要があります。
  • 德文:Jurastudenten müssen bei Prüfungen ihre Fähigkeit zur Anwendung und Vergleichung von Gesetzesbestimmungen zeigen.

翻译解读

  • 英文:强调了法律学生在考试中需要展示的具体能力。
  • 日文:使用了“法律条文の引用と比較”来准确表达“引律比附”的含义。
  • 德文:使用了“Anwendung und Vergleichung”来描述法律条文的引用和比较。

上下文和语境分析

句子可能在法律教育的背景下使用,强调学生在考试中展示实践能力的重要性。这反映了法律教育对学生未来职业发展的准备。

相关成语

1. 【引律比附】古代法律用语。援引律令,类比定罪。

相关词

1. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

2. 【展示】 展现;显示展示图|展示美好人生。

3. 【引律比附】 古代法律用语。援引律令,类比定罪。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

5. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。