句子
这位运动员在短跑项目上成绩斐然,但在长跑项目上却只能算是斗筲之器。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:16:00

语法结构分析

句子:“这位**员在短跑项目上成绩斐然,但在长跑项目上却只能算是斗筲之器。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:成绩斐然、只能算是
  • 宾语:(无具体宾语,但涉及两个项目:短跑项目和长跑项目)

句子采用陈述句的形式,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 成绩斐然:形容成绩非常优秀。
  • 斗筲之器:比喻才能有限,只能做些小事。

同义词扩展

  • 成绩斐然:成绩优异、成绩突出
  • 斗筲之器:庸才、小才

语境理解

句子描述了一位员在不同项目上的表现差异。在短跑项目上,他表现出色,但在长跑项目上则显得能力有限。这种描述可能出现在体育报道、员介绍或体育评论中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于评价或比较员的能力。使用“斗筲之器”这样的表达,带有一定的贬义,暗示员在长跑项目上的能力不足。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位**员在短跑项目上表现卓越,但在长跑项目上则显得平平。
  • 他在短跑项目上成绩优异,而在长跑项目上则只能算是普通。

文化与*俗

  • 斗筲之器:这个成语出自《左传·僖公二十四年》,原意是指斗和筲(古代的容器),比喻才能有限。
  • 成绩斐然:这个表达强调成绩的显著和优秀。

英/日/德文翻译

英文翻译:This athlete excels in the sprint events but is merely mediocre in the long-distance events.

日文翻译:この選手は短距離種目では素晴らしい成績を収めていますが、長距離種目では平凡な存在です。

德文翻译:Dieser Athlet ist in den Sprintdisziplinen hervorragend, aber in den Langstrecken nur mäßig.

翻译解读

  • 英文:使用“excels”和“mediocre”来分别描述**员在不同项目上的表现。
  • 日文:使用“素晴らしい成績”和“平凡な存在”来表达相同的意思。
  • 德文:使用“hervorragend”和“mäßig”来描述**员的能力。

上下文和语境分析

句子可能在讨论员的综合能力或特定比赛的表现时出现。了解员的背景和具体比赛情况有助于更准确地理解句子的含义。

相关成语

1. 【斗筲之器】筲:仅容一斗二升的竹器。比喻气量狭窄的人。

相关词

1. 【斗筲之器】 筲:仅容一斗二升的竹器。比喻气量狭窄的人。

2. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

3. 【项目】 事物分成的门类。