句子
成家立业是传统观念中对成年人的基本要求。
意思
最后更新时间:2024-08-21 06:28:08
语法结构分析
句子:“成家立业是传统观念中对成年人的基本要求。”
- 主语:成家立业
- 谓语:是
- 宾语:基本要求
- 定语:传统观念中对成年人的
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 成家立业:指结婚并建立自己的事业,是成年人的重要标志。
- 传统观念:长期形成的、被广泛接受的思想观念。
- 成年人:指已经成熟、具有完全民事行为能力的人。
- 基本要求:最基本、最必要的条件或标准。
语境理解
句子在特定情境中强调了社会对成年人的期望,即结婚并建立自己的事业。这种观念在**传统文化中尤为重要,反映了社会对个人责任和家庭责任的重视。
语用学研究
句子在实际交流中常用于讨论社会对成年人的期望和责任。在不同的语境中,可能会有不同的语气和隐含意义,例如在鼓励、批评或建议的情境中。
书写与表达
- 同义表达:在传统观念中,成年人应承担成家立业的责任。
- 反义表达:在现代社会,成家立业不再是成年人的唯一选择。
文化与*俗
- 文化意义:成家立业体现了儒家文化中对家庭和社会责任的重视。
- 相关成语:“男大当婚,女大当嫁”、“立业成家”。
- 历史背景:在**古代,成家立业是士人的人生目标之一,与科举制度和家族荣誉紧密相关。
英/日/德文翻译
- 英文:Starting a family and establishing a career are the basic requirements for adults in traditional观念.
- 日文:結婚して自分の事業を立ち上げることは、伝統的な考え方では大人に対する基本的な要求です。
- 德文:Eine Familie gründen und eine Karriere aufbauen sind die grundlegenden Anforderungen an Erwachsene in traditionellen Vorstellungen.
翻译解读
- 重点单词:
- 成家立业:Starting a family and establishing a career / 結婚して自分の事業を立ち上げる / Eine Familie gründen und eine Karriere aufbauen
- 传统观念:traditional观念 / 伝統的な考え方 / traditionellen Vorstellungen
- 成年人:adults / 大人 / Erwachsene
- 基本要求:basic requirements / 基本的な要求 / grundlegenden Anforderungen
上下文和语境分析
句子在讨论社会对成年人的期望时,强调了传统观念的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种期望可能有所不同,但普遍反映了社会对个人责任和家庭责任的重视。
相关成语
1. 【成家立业】指男的结了婚,有职业,能独立生活。
相关词