句子
我们曾经的誓言,随着时间的流逝,已日久忘怀。
意思

最后更新时间:2024-08-23 05:54:42

1. 语法结构分析

句子:“我们曾经的誓言,随着时间的流逝,已日久忘怀。”

  • 主语:“我们曾经的誓言”
  • 谓语:“已日久忘怀”
  • 宾语:无直接宾语,但“已日久忘怀”隐含了一个宾语,即“我们曾经的誓言”。
  • 时态:现在完成时,表示动作发生在过去,但对现在有影响。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 我们:代词,指说话者和听话者或其他人。
  • 曾经:副词,表示过去发生过。
  • 誓言:名词,指庄严的承诺或保证。
  • 随着:介词,表示伴随。
  • 时间:名词,指时间的流逝。
  • 流逝:动词,指时间过去。
  • :副词,表示已经。
  • 日久:副词,表示时间长久。
  • 忘怀:动词,指忘记。

3. 语境理解

  • 句子表达了一种对过去承诺的遗忘,可能是在一段感情、友情或承诺之后,随着时间的推移,这些誓言逐渐被遗忘。
  • 文化背景中,誓言通常是庄严和重要的,遗忘誓言可能被视为不忠或不诚实。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这句话可能用于表达对过去承诺的遗憾或反思。
  • 语气可能是哀伤或感慨,表达了对时间流逝和记忆消逝的无奈。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:“随着时间的流逝,我们曾经的誓言已逐渐被遗忘。”
  • 增强语言灵活性:“时间无情地带走了我们曾经的誓言,留下的只是遗忘的痕迹。”

. 文化与

  • 句子中“誓言”在**文化中通常与忠诚、承诺和责任感相关。
  • 成语“誓言旦旦”与句子中的“誓言”相关,强调誓言的庄严和重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Our once solemn vows, as time has passed, have long been forgotten."
  • 日文翻译:「かつての誓いは、時の流れとともに、もう長い間忘れ去られている。」
  • 德文翻译:"Unsere einstigen Gelübde sind mit der Zeit vergangen und längst vergessen."

翻译解读

  • 英文:强调了“once solemn vows”(曾经的庄严誓言)和“long been forgotten”(早已被遗忘)。
  • 日文:使用了“時の流れ”(时间的流逝)和“忘れ去られている”(被遗忘)来表达相同的意思。
  • 德文:强调了“einstigen Gelübde”(曾经的誓言)和“längst vergessen”(早已被遗忘)。

上下文和语境分析

  • 在上下文中,这句话可能用于描述一段关系的结束或对过去承诺的反思。
  • 语境中,这句话可能用于表达对时间流逝和记忆消逝的感慨。
相关成语

1. 【日久忘怀】时间长久就不太介意而忘掉了。

相关词

1. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

2. 【日久忘怀】 时间长久就不太介意而忘掉了。

3. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

4. 【曾经】 表示从前经历过或有过某种行为或情况。

5. 【流逝】 像流水一样迅速消逝时光~ㄧ岁月~。

6. 【誓言】 誓师时所说的话; 泛指宣誓﹑发誓时说的话; 相互约定的话; 约誓﹔以言相约。

7. 【随着】 跟着:~形势的发展,我们的任务更加繁重了。