句子
他在担任裁判时一秉至公,确保比赛的公平性。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:14:32

语法结构分析

句子:“[他在担任裁判时一秉至公,确保比赛的公平性。]”

  • 主语:他
  • 谓语:担任、一秉至公、确保
  • 宾语:裁判、比赛的公平性
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 担任:承担某个职位或角色。
  • 裁判:在比赛中负责执行规则、裁决争议的人。
  • 一秉至公:完全按照公正无私的原则行事。
  • 确保:保证、使确定。
  • 比赛的公平性:比赛过程中公正无私的性质。

语境理解

  • 句子描述了一个人在担任裁判的角色时,如何坚持公正无私的原则,以确保比赛的公平性。
  • 这种行为在体育竞技等需要公正裁决的场合尤为重要。

语用学研究

  • 句子在实际交流中强调了公正和诚信的重要性。
  • 使用“一秉至公”这样的表达,体现了对公正的重视和强调。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在裁判岗位上始终坚持公正无私,以保证比赛的公平性。”
  • 或者:“作为裁判,他始终如一地追求公正,确保比赛不受偏见影响。”

文化与*俗

  • “一秉至公”体现了**传统文化中对公正和诚信的重视。
  • 在体育竞技中,裁判的公正性是比赛的核心要素之一,与社会*俗和道德标准紧密相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"He upholds the utmost fairness when serving as a referee, ensuring the fairness of the competition."
  • 日文翻译:"彼が審判を務める際、至公を一貫して守り、試合の公平性を確保しています。"
  • 德文翻译:"Er hält bei seiner Tätigkeit als Schiedsrichter die größte Fairness aufrecht und gewährleistet die Fairness des Wettbewerbs."

翻译解读

  • 英文翻译中,“upholds the utmost fairness”准确传达了“一秉至公”的含义。
  • 日文翻译中,“至公を一貫して守り”也很好地表达了原文的意思。
  • 德文翻译中,“die größte Fairness aufrecht”同样传达了公正无私的概念。

上下文和语境分析

  • 句子在体育竞技的背景下,强调了裁判的公正性对比赛结果的重要性。
  • 在更广泛的社会语境中,这种对公正的追求也体现了社会对诚信和公平的普遍期望。
相关成语

1. 【一秉至公】秉:掌握、主持;至:极、最。办事一切都出于公心。形容大公无私

相关词

1. 【一秉至公】 秉:掌握、主持;至:极、最。办事一切都出于公心。形容大公无私

2. 【担任】 担当某种职位或工作; 承担责任。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【裁判】 法院依照法律,对案件做出处理,分为判决和裁定两种;根据体育运动的竞赛规则,对运动员竞赛的成绩和竞赛中发生的问题做出评判;裁判员。