句子
千千万万的观众通过电视观看了这场精彩的演出。
意思
最后更新时间:2024-08-13 16:25:32
语法结构分析
句子:“千千万万的观众通过电视观看了这场精彩的演出。”
- 主语:千千万万的观众
- 谓语:观看了
- 宾语:这场精彩的演出
- 状语:通过电视
句子是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 千千万万的:形容数量非常多,同义词有“无数的”、“众多的”。
- 观众:指观看表演或比赛的人,相关词汇有“观众席”、“观众群”。
- 通过:表示手段或方式,同义词有“借助”、“利用”。
- 电视:一种传播媒介,相关词汇有“电视机”、“电视台”。
- 观看:指用眼睛看,同义词有“观赏”、“看”。
- 这场:指特定的某一场,相关词汇有“那场”、“某场”。
- 精彩的:形容非常出色,同义词有“出色的”、“优秀的”。
- 演出:指表演活动,相关词汇有“表演”、“表演者”。
语境理解
句子描述了一场通过电视媒介传播的演出,观众数量众多,演出内容精彩。这种描述常见于新闻报道或社交媒体分享,强调演出的广泛影响和高质量。
语用学研究
句子在实际交流中用于传达演出的受欢迎程度和质量。在新闻报道中,这种句子可以增强信息的权威性和吸引力。在日常交流中,可以用来分享或推荐某场演出。
书写与表达
- “无数的观众通过电视欣赏了这场精彩的表演。”
- “这场精彩的演出吸引了千千万万的电视观众。”
- “通过电视,千千万万的观众见证了这场精彩的表演。”
文化与*俗
句子反映了现代社会中电视作为主要媒介的影响力。在**文化中,电视是重要的信息和娱乐来源,家庭成员常常一起观看电视节目,共享家庭时光。
英/日/德文翻译
- 英文:Millions of viewers watched this wonderful performance on TV.
- 日文:何千万人もの観客がテレビでこの素晴らしい公演を見ました。
- 德文:Millionen von Zuschauern haben diese wunderbare Aufführung im Fernsehen gesehen.
翻译解读
- 英文:强调了观众的数量和演出的精彩程度。
- 日文:使用了“何千万人もの”来表达大量的观众,“素晴らしい”形容演出非常出色。
- 德文:使用了“Millionen von”来表达大量的观众,“wunderbare”形容演出非常精彩。
上下文和语境分析
句子可能在报道大型演出、体育赛事或重要**时使用,强调了电视作为传播媒介的重要性和广泛的影响力。在不同的文化和社会背景下,电视的角色和观众的反应可能有所不同。
相关成语
1. 【千千万万】形容为数极多。
相关词