句子
在艺术创作中,艺术家们常常引新吐故,创造出新颖的作品。
意思

最后更新时间:2024-08-20 01:11:27

1. 语法结构分析

句子:“在艺术创作中,艺术家们常常引新吐故,创造出新颖的作品。”

  • 主语:艺术家们
  • 谓语:常常引新吐故,创造出
  • 宾语:新颖的作品
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 引新吐故:这是一个成语,意思是吸收新的,抛弃旧的。在这里指艺术家们在创作中不断吸收新思想、新技巧,同时摒弃过时的元素。
  • 新颖:新奇的,与众不同的。
  • 作品:艺术创作的成果。

3. 语境理解

  • 句子描述了艺术家在艺术创作过程中的创新行为,强调了艺术创作需要不断更新和改进。
  • 文化背景:在艺术领域,创新被视为重要的推动力,艺术家们通过不断尝试和实验,推动艺术的发展。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在艺术评论、艺术教育或艺术家的访谈中。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但句子本身传达了对艺术家创新精神的肯定。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:艺术家们在艺术创作中不断创新,摒弃旧观念,创造出独特的作品。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,“引新吐故”强调了创新和变革的重要性,这与艺术创作的理念相契合。
  • 相关成语:“革故鼎新”(改革旧的,建立新的)也是类似的表达。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In artistic creation, artists often embrace the new and discard the old, creating innovative works.
  • 日文翻译:芸術の創造において、アーティストたちは新しいものを取り入れ、古いものを捨てることがよくあり、独創的な作品を生み出します。
  • 德文翻译:In der Kunstschöpfung nehmen Künstler oft das Neue auf und verwerfen das Alte, um innovative Werke zu schaffen.

翻译解读

  • 重点单词

    • embrace (英文) / 取り入れる (日文) / aufnehmen (德文):接受,采纳
    • discard (英文) / 捨てる (日文) / verwerfen (德文):抛弃,放弃
    • innovative (英文) / 独創的な (日文) / innovative (德文):创新的
  • 上下文和语境分析

    • 这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了艺术家在创作过程中的创新和变革。
    • 在不同的语言和文化中,艺术创新的重要性是一致的,尽管表达方式略有不同。
相关成语

1. 【引新吐故】犹言吐故纳新。古代道家的养生之术,即吐纳术。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【创造】 想出新方法、建立新理论、做出新的成绩或东西:~性|~新纪录|劳动人民是历史的~者。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【引新吐故】 犹言吐故纳新。古代道家的养生之术,即吐纳术。

5. 【新颖】 植物刚生的小芽。比喻新奇、特别,与众不同思想新颖|这个款式很新颖。

6. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。