句子
这位作家为了写好这本书,捶骨沥髓,日夜不休。
意思

最后更新时间:2024-08-22 03:12:01

语法结构分析

句子:“这位作家为了写好这本书,捶骨沥髓,日夜不休。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:捶骨沥髓,日夜不休
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“这本书”
  • 状语:为了写好这本书

句子为陈述句,描述了一个动作和状态,时态为现在时或过去时,具体取决于上下文。

词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 为了写好这本书:表示目的或动机。
  • 捶骨沥髓:形容非常辛苦、竭尽全力。
  • 日夜不休:表示连续不断地工作,没有休息。

语境理解

句子描述了一位作家为了完成一本书而付出的极大努力和牺牲。这种表达常见于文学作品或对作家工作的赞美中,强调了作家的奉献精神和不懈努力。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勤奋和专注,或者在讨论创作过程时强调付出的努力。语气上,这句话带有一定的敬意和钦佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位作家为了完成这本书,不遗余力,夜以继日。
  • 为了创作出优秀的作品,这位作家付出了极大的努力,日夜兼程。

文化与*俗

  • 捶骨沥髓:这个成语源自**古代,形容极度辛苦和努力。
  • 日夜不休:强调连续工作和不懈努力,是**文化中常见的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:This writer, in order to write this book well, worked tirelessly, day and night.
  • 日文:この作家は、この本をうまく書くために、骨身を惜しまず、夜通し働いた。
  • 德文:Dieser Schriftsteller, um dieses Buch gut zu schreiben, arbeitete unermüdlich, Tag und Nacht.

翻译解读

  • 英文:强调了作家的不懈努力和连续工作。
  • 日文:使用了“骨身を惜しまず”来表达“捶骨沥髓”的意思,同时保留了日夜工作的描述。
  • 德文:使用了“unermüdlich”来表达不懈努力,同时保留了日夜工作的描述。

上下文和语境分析

句子可能在讨论作家的工作态度、创作过程或对某本书的评价时出现。它强调了作家的努力和奉献,可能在文学评论、作家访谈或对某本书的介绍中使用。

相关成语

1. 【捶骨沥髓】比喻残酷搜括民财。同“敲骨吸髓”。

相关词

1. 【不休】 不停止,不罢休。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【捶骨沥髓】 比喻残酷搜括民财。同“敲骨吸髓”。

4. 【日夜】 白天黑夜;日日夜夜