句子
在那个学术圈里,某些学者的观点被奉若神明。
意思
最后更新时间:2024-08-16 02:35:14
语法结构分析
句子:“在那个学术圈里,某些学者的观点被奉若神明。”
- 主语:某些学者的观点
- 谓语:被奉若神明
- 状语:在那个学术圈里
这个句子是一个陈述句,使用了被动语态(被奉若神明),时态是现在时。
词汇分析
- 在:介词,表示位置或范围。
- 那个:指示代词,指代特定的学术圈。
- 学术圈:名词,指学术界或学术领域。
- 某些:不定代词,表示不具体指明的一部分。
- 学者的:名词+的,构成名词性短语,指学者的观点。
- 观点:名词,指个人对事物的看法或见解。
- 被奉若神明:被动结构,表示观点受到极高的尊重和崇拜。
语境分析
这个句子描述了一个特定的学术圈内,某些学者的观点受到极高的尊重和崇拜,几乎到了不可质疑的地步。这种语境可能暗示了学术圈内的权威主义或缺乏批判性思维。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于批评或讽刺学术圈内的权威主义现象。使用“被奉若神明”这样的表达,强调了观点的过度尊崇,可能隐含了对这种现象的不满或批评。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 某些学者的观点在那个学术圈里被极度尊崇。
- 在那个学术圈里,某些学者的观点被视为不可质疑的真理。
文化与习俗
这个句子反映了学术界可能存在的一种文化现象,即对权威的过度尊重。这种现象在不同文化和社会中可能有不同的表现和接受程度。
英/日/德文翻译
- 英文:In that academic circle, the views of some scholars are revered as sacred.
- 日文:あの学術界では、一部の学者の見解は神聖視されている。
- 德文:In diesem akademischen Kreis werden die Ansichten einiger Gelehrter wie heilig verehrt.
翻译解读
- 英文:强调了学术圈内对某些学者观点的极度尊重。
- 日文:使用了“神聖視されている”来表达观点的极度尊崇。
- 德文:使用了“wie heilig verehrt”来强调观点的尊崇程度。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论学术界的权威主义、批判性思维的缺失或学术自由的限制时被提及。它揭示了一种可能阻碍学术进步的现象,即对权威的过度尊重可能导致创新和批判性思考的缺乏。
相关成语
1. 【奉若神明】奉:信奉;神明:神。崇拜得象迷信者敬神那样。形容对某些人或事物的盲目尊重。
相关词