最后更新时间:2024-08-23 14:42:24
语法结构分析
句子:“在法治社会中,明刑不戮的原则确保了法律的公正执行。”
- 主语:“明刑不戮的原则”
- 谓语:“确保了”
- 宾语:“法律的公正执行”
- 状语:“在法治社会中”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在有影响或结果。
词汇学*
- 法治社会:指法律在社会中具有最高权威,公民和政府的行为都受法律约束的社会。
- 明刑不戮:指公开明确的刑罚,但不轻易执行死刑。
- 确保:保证,使确定无疑。
- 公正执行:公平、不偏不倚地执行。
语境理解
句子强调在法治社会中,通过公开明确的刑罚原则,确保法律的公正执行,体现了对法律权威和公正性的尊重。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调法律的严肃性和公正性,以及法治社会的基本原则。语气正式,适用于法律、政治或教育领域的讨论。
书写与表达
- “明刑不戮的原则在法治社会中保证了法律的公正执行。”
- “在法治社会中,法律的公正执行得益于明刑不戮的原则。”
文化与*俗
- 法治:在**传统文化中,法治与德治相结合,强调法律与道德的互补。
- 明刑不戮:体现了儒家思想中的“仁政”理念,即刑罚应当公开、明确,但不应轻易执行死刑,以体现仁爱和宽容。
英/日/德文翻译
- 英文:In a society governed by law, the principle of "clear punishment without execution" ensures the fair implementation of the law.
- 日文:法治社会において、「明確な刑罰で死刑を実行しない」という原則は、法律の公正な実行を保証しています。
- 德文:In einer rechtsstaatlichen Gesellschaft gewährleistet das Prinzip "klare Strafe ohne Hinrichtung" die gerechte Durchführung des Gesetzes.
翻译解读
- 重点单词:
- 法治社会:society governed by law / 法治社会 / rechtsstaatliche Gesellschaft
- 明刑不戮:clear punishment without execution / 明確な刑罰で死刑を実行しない / klare Strafe ohne Hinrichtung
- 确保:ensure / 保証する / gewährleisten
- 公正执行:fair implementation / 公正な実行 / gerechte Durchführung
上下文和语境分析
句子在讨论法治社会的基本原则时,强调了法律的透明度和公正性。这种原则不仅体现了对法律的尊重,也反映了社会对公正和仁爱的追求。在不同的文化和社会背景下,这种原则可能会有不同的解读和重视程度。
1. 【明刑不戮】指刑罚严明,人民就很少犯法而被杀。
2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。
3. 【执行】 实施;实行坚决执行|执行命令|执行决定|执行上级指示; 依法定程序将已经发生法律效力的判决、裁定或行政处罚决定等付诸实施。刑事案件的判决、裁定的执行是强制性的。民事案件的判决、裁定等发生法律效力后,当事人必须自觉履行;一方当事人拒绝履行的,由审判员移交给执行员强制执行,对方当事人也可以向法院申请执行。
4. 【明刑不戮】 指刑罚严明,人民就很少犯法而被杀。
5. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
6. 【法治】 先秦时期法家的政治思想,主张以法为准则,统治人民,处理国事;指根据法律治理国家和社会。
7. 【确保】 切实保持或保证。
8. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。