句子
他终于解决了那个难题,心奓体泰地笑了。
意思

最后更新时间:2024-08-20 10:32:40

语法结构分析

句子:“他终于解决了那个难题,心奓体泰地笑了。”

  • 主语:他
  • 谓语:解决了
  • 宾语:那个难题
  • 状语:终于
  • 补语:心奓体泰地笑了

这个句子是一个陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,补语部分“心奓体泰地笑了”描述了主语在解决难题后的心理和身体状态。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 终于:副词,表示经过一段时间的努力或等待后发生的事情。
  • 解决:动词,表示找到问题的答案或处理问题的方法。
  • 那个:指示代词,指代前面提到的事物。
  • 难题:名词,指难以解决的问题。
  • 心奓体泰:成语,形容心情舒畅,身体舒适。
  • 笑了:动词,表示发出笑声。

语境分析

这个句子描述了一个场景,其中某人经过努力终于解决了之前困扰他的难题,随后他心情舒畅、身体舒适地笑了。这个句子可能在鼓励人们面对困难时保持乐观,相信最终能够解决问题。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于分享成功解决问题的喜悦,或者鼓励他人在面对困难时保持积极态度。句子的语气是积极的,传递了一种乐观和满足的情绪。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他历经艰辛,最终解决了那个难题,心情愉悦地笑了。
  • 经过不懈努力,他终于攻克了那个难题,心满意足地笑了。

文化与*俗

“心奓体泰”是一个成语,源自**传统文化,形容心情舒畅、身体舒适。这个成语的使用体现了汉语中成语的丰富性和文化内涵。

英/日/德文翻译

  • 英文:He finally solved that difficult problem and laughed with a contented heart and comfortable body.
  • 日文:彼はついにその難問を解決し、心も体も快適な状態で笑った。
  • 德文:Er hat endlich das schwierige Problem gelöst und mit einem zufriedenen Herzen und einem bequemen Körper gelacht.

翻译解读

在翻译中,“心奓体泰”被解释为“心满意足且身体舒适”,这种表达在不同语言中都有类似的成语或表达方式,体现了人类共通的情感体验。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的场景,比如某人在工作中或学*中遇到的难题,经过努力最终解决,随后他感到非常满足和舒适。这个句子可能在鼓励人们面对挑战时保持积极态度,相信努力终会有回报。

相关成语

1. 【心奓体泰】奓:通“侈”,放逸;泰:安泰。指养尊处优者心情放逸而身体舒泰。

相关词

1. 【心奓体泰】 奓:通“侈”,放逸;泰:安泰。指养尊处优者心情放逸而身体舒泰。

2. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

3. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。