句子
面对重重困难,他委重投艰,不畏艰辛。
意思

最后更新时间:2024-08-16 08:15:05

语法结构分析

句子“面对重重困难,他委重投艰,不畏艰辛。”是一个陈述句,表达了一个人在面对困难时的态度和行为。

  • 主语:他
  • 谓语:委重投艰,不畏艰辛
  • 宾语:重重困难(虽然“重重困难”在句子中不是直接的宾语,但可以理解为谓语“委重投艰”的间接宾语)

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇学习

  • 面对:动词,表示直面或应对某事物。
  • 重重困难:名词短语,表示很多困难。
  • 委重投艰:成语,表示承担重任,投身于艰难之中。
  • 不畏艰辛:成语,表示不害怕艰难困苦。

语境理解

这个句子描述了一个人在面对多重困难时的积极态度和行动。在特定的情境中,如工作、学习或生活中遇到挑战时,这种态度和行为是值得赞扬的。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来自我激励或鼓励他人。它传达了一种积极向上的态度,即使在困难面前也不退缩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管困难重重,他依然勇敢地承担重任,不惧艰辛。
  • 他勇敢地面对重重困难,毫不畏惧地投身于艰难之中。

文化与习俗

句子中的“委重投艰”和“不畏艰辛”都是中文成语,蕴含了中华文化中对坚韧不拔和勇于担当的价值观。这些成语在鼓励人们面对困难时不放弃、不退缩方面有着重要的文化意义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing numerous difficulties, he takes on heavy responsibilities and does not shrink from hardships.
  • 日文翻译:多くの困難に直面して、彼は重い責任を負い、困難を恐れない。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit zahlreichen Schwierigkeiten, übernimmt er schwere Verantwortungen und scheut sich nicht vor Entbehrungen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的积极态度和行动的描述,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在鼓励或赞扬某人在困难面前的勇敢和坚持的语境中。它可以用于个人经历的分享,也可以用于公共演讲或文章中,以传达积极的信息和价值观。

相关成语

1. 【委重投艰】委:委托、托付。指委以重任,授予艰难使命。

相关词

1. 【委重投艰】 委:委托、托付。指委以重任,授予艰难使命。

2. 【艰辛】 艰苦:历尽~,方有今日。