最后更新时间:2024-08-23 04:43:34
语法结构分析
- 主语:这位艺术家
- 谓语:无般不识
- 宾语:各种绘画技巧
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇分析
- 这位艺术家:指代特定的艺术家,强调其专业性和知名度。
- 无般不识:意为对所有绘画技巧都非常熟悉,没有不认识的。
- 各种绘画技巧:指多种多样的绘画技术。
- 作品:艺术家的创作成果。
- 总是:强调一贯性和持续性。 *. 令人赞叹:引起人们的赞叹和钦佩。
语境分析
句子在特定情境中强调了艺术家的高超技艺和对绘画技巧的全面掌握,以及其作品的卓越品质。这种描述常见于艺术评论或对艺术家的介绍中。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬艺术家的技艺和作品,传达出对艺术家的尊重和钦佩。这种表达方式在正式场合或对艺术家的介绍中较为常见。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位艺术家的绘画技巧无所不精,其作品总是令人赞叹。
- 对各种绘画技巧无一不精的这位艺术家,其作品总是赢得人们的赞叹。
文化与*俗
句子中“无般不识”体现了对艺术家技艺的高度评价,这种表达方式在**文化中常见于对专业人士的赞扬。同时,“令人赞叹”也反映了人们对艺术作品的普遍期待和评价标准。
英/日/德文翻译
英文翻译:This artist is well-versed in all painting techniques, and their works are always awe-inspiring.
日文翻译:この芸術家はあらゆる絵画技法を熟知しており、彼らの作品はいつも驚嘆される。
德文翻译:Dieser Künstler ist in allen Maltechniken bewandert, und seine Werke sind immer bewundernswert.
翻译解读
- 英文:强调艺术家对所有绘画技巧的精通,以及作品的震撼效果。
- 日文:使用“熟知”和“驚嘆”来表达艺术家的技艺和作品的影响。
- 德文:使用“bewandert”和“bewundernswert”来传达艺术家的专业性和作品的赞赏。
上下文和语境分析
句子在艺术评论或介绍艺术家的文章中使用,强调艺术家的全面技艺和作品的高质量。这种表达方式在文化交流和艺术领域中常见,用于传达对艺术家的尊重和对其作品的赞赏。
1. 【无般不识】犹百般,用尽方法。
1. 【令人】 品德美好的人; 古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人﹑郡夫人﹑淑人﹑硕人﹑令人﹑恭人﹑宜人﹑安人﹑孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿.仪制十》。(2)金宣宗贞佑后,内命妇封号有奉恩令人﹑奉光令人﹑奉徽令人﹑奉美令人等,为正六品。见《续通典.职官十六》; 祗候;衙役。
2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。
3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
4. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
5. 【无般不识】 犹百般,用尽方法。
6. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。
7. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。
8. 【赞叹】 亦作"赞叹"; 赞美感叹。