句子
警察通过摘奸发伏的手段,成功破获了这起复杂的诈骗案。
意思
最后更新时间:2024-08-22 08:48:17
语法结构分析
句子:“警察通过摘奸发伏的手段,成功破获了这起复杂的诈骗案。”
- 主语:警察
- 谓语:破获了
- 宾语:这起复杂的诈骗案
- 状语:通过摘奸发伏的手段,成功
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语“警察”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 警察:指执行法律、维护社会秩序的人员。
- 摘奸发伏:成语,意为揭露坏人的阴谋,发现隐藏的罪行。
- 手段:指达到某种目的的方法或措施。
- 成功:达到预期的目的或结果。
- 破获:指侦破案件,抓获犯罪分子。
- 复杂的:形容事物结构或关系错综复杂。
- 诈骗案:指涉及欺诈行为的犯罪案件。
同义词扩展:
- 摘奸发伏:揭发、揭露、揭穿
- 破获:侦破、查获、解决
语境理解
句子描述了警察通过特定的手段成功侦破了一起复杂的诈骗案件。这里的“摘奸发伏”强调了警察在侦破过程中的智慧和策略。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于报道新闻、描述警察工作成果或赞扬警察的智慧和能力。语气的变化可能影响听众对警察工作的看法,如使用赞赏的语气可以增强对警察工作的正面评价。
书写与表达
不同句式表达:
- 这起复杂的诈骗案被警察通过摘奸发伏的手段成功破获了。
- 警察成功地通过摘奸发伏的手段破获了这起复杂的诈骗案。
文化与*俗
成语“摘奸发伏”:源自**古代,强调揭露隐藏的罪行和阴谋。这个成语的使用体现了对警察智慧和能力的赞扬。
英/日/德文翻译
英文翻译:The police successfully cracked the complex fraud case by using the method of "exposing the villain and uncovering the plot."
重点单词:
- police: 警察
- successfully: 成功地
- complex: 复杂的
- fraud case: 诈骗案
- method: 方法
- exposing: 揭露
- villain: 坏人
- uncovering: 发现
- plot: 阴谋
翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了警察通过特定的方法成功侦破了复杂的诈骗案件。
上下文和语境分析:
- 在新闻报道中,这样的句子可能用于强调警察的智慧和案件的复杂性。
- 在日常交流中,这样的句子可能用于赞扬警察的工作成果。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗的多个方面,并进行了英/日/德文翻译对照,增强了语言的灵活性和跨文化交流的能力。
相关成语
相关词