最后更新时间:2024-08-21 01:31:45
语法结构分析
句子“社区中心经常举办惠而不费的活动,让居民们受益良多。”的语法结构如下:
- 主语:社区中心
- 谓语:举办
- 宾语:活动
- 状语:经常
- 定语:惠而不费的
- 补语:让居民们受益良多
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表示社区中心经常性地举办活动。
词汇学*
- 社区中心:指提供社区服务的公共设施,通常举办各种活动。
- 经常:表示频率高,持续发生。
- 举办:指组织和进行某项活动。
- 惠而不费:形容活动有益且不需要花费很多钱。
- 活动:指计划好的**或行动。
- 居民们:指居住在某一地区的人。
- 受益良多:表示从某事中获得了很多好处。
语境理解
这个句子描述了社区中心为居民提供经济实惠且有益的活动,强调了社区服务的价值和对居民的积极影响。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬社区中心的工作,或者鼓励居民参与社区活动。它传达了一种积极、支持的语气。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 居民们从社区中心举办的惠而不费活动中获益匪浅。
- 社区中心的活动不仅惠而不费,还让居民们受益良多。
文化与*俗
在**文化中,社区中心是促进邻里关系和社区凝聚力的重要场所。举办惠而不费的活动体现了社区对居民福利的关心。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The community center often hosts activities that are beneficial yet cost-effective, allowing residents to benefit greatly.
- 日文翻译:コミュニティセンターは、費用対効果の高い活動を頻繁に開催し、住民に多くの恩恵をもたらしています。
- 德文翻译:Das Community Center bietet häufig kostengünstige Aktivitäten an, die den Bewohnern viel nützen.
翻译解读
在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论社区服务、居民福利或公共设施的有效利用时出现。它强调了社区中心在提供经济实惠且有益活动方面的作用。
1. 【惠而不费】惠:给人好处;费:耗费。给人好处,自己却无所损失。
1. 【中心】 与四周距离相等的位置或部位圆中心|市中心; 占据重要地位或起主干作用的地方商贸中心|政治中心; 事物的主要部分问题的中心|确定文章中心|中心议题|中心环节。
2. 【受益】 得到好处;受到利益。
3. 【惠而不费】 惠:给人好处;费:耗费。给人好处,自己却无所损失。
4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。
5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。