句子
天不憗遗,这位伟大的科学家在世时为人类做出了巨大贡献。
意思
最后更新时间:2024-08-15 21:43:14
语法结构分析
句子:“[天不憗遗,这位伟大的科学家在世时为人类做出了巨大贡献。]”
- 主语:“这位伟大的科学家”
- 谓语:“做出了”
- 宾语:“巨大贡献”
- 状语:“在世时”
- 插入语:“天不憗遗”
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 天不憗遗:这是一个成语,意为“天不留下”,常用于表达对逝去的重要人物的哀悼。
- 伟大的科学家:形容词“伟大的”修饰名词“科学家”,表示该科学家的成就非凡。
- 在世时:表示该科学家在生前。
- 为人类:介词短语,表示服务的对象是人类。
- 做出了:动词短语,表示完成了一个动作。
- 巨大贡献:名词短语,表示重大的贡献。
语境理解
句子表达了对一位已故科学家的敬意和对其生前贡献的肯定。这种表达常见于讣告或纪念文章中,强调了该科学家对人类社会的积极影响。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对逝者的尊重和对其成就的赞扬。这种表达方式体现了礼貌和敬意,同时也传达了对科学家的怀念和对其工作的认可。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这位伟大的科学家,即使在世时,也为人类做出了不可磨灭的贡献。”
- “天不憗遗,这位科学家的伟大贡献将永远被人类铭记。”
文化与*俗
“天不憗遗”这个成语蕴含了传统文化中对逝者的哀悼和尊重。在文化中,对已故的重要人物常常会用这样的表达来表示对其的敬意和怀念。
英/日/德文翻译
- 英文:"Heaven did not spare him; this great scientist made significant contributions to humanity during his lifetime."
- 日文:"天は彼を惜しまなかった。この偉大な科学者は、生前、人類に多大な貢献をしました。"
- 德文:"Der Himmel hat ihn nicht verschont; dieser große Wissenschaftler hat während seines Lebens bedeutende Beiträge für die Menschheit geleistet."
翻译解读
在翻译中,“天不憗遗”被解释为“Heaven did not spare him”或“Der Himmel hat ihn nicht verschont”,传达了同样的哀悼和尊重的情感。
上下文和语境分析
句子通常出现在纪念文章或讣告中,用于强调科学家的重要性和其对社会的贡献。这种表达方式在不同的文化和语言中都有类似的用法,用于表达对逝者的敬意和对其成就的认可。
相关成语
1. 【天不憗遗】憗:愿;遗:留。天公不愿意留下这一个老人。
相关词