句子
她做事大行不顾细谨,结果总是遗漏重要的步骤。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:23:12

语法结构分析

句子:“她做事大行不顾细谨,结果总是遗漏重要的步骤。”

  • 主语:她
  • 谓语:做事
  • 宾语:无明确宾语,但“做事”隐含了宾语
  • 状语:大行不顾细谨,结果总是遗漏重要的步骤

时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 做事:动词短语,表示进行某项工作或活动。
  • 大行不顾细谨:成语,意思是***行动时不注意细节。
  • 结果:名词,表示最终的状况或效果。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 遗漏:动词,表示错过或忽略。
  • 重要的步骤:名词短语,表示关键的环节。

同义词扩展

  • 大行不顾细谨:粗枝大叶、马虎大意
  • 遗漏:忽略、疏忽

语境理解

句子描述了一个女性在工作中不注重细节,导致经常错过关键步骤。这种行为可能在任何需要细致工作的领域中出现,如管理、工程、设计等。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 工作评价:上级对下属的工作态度提出批评。
  • 自我反思:个人在总结工作中的不足时使用。
  • 教育指导:教师或家长对学生的学*态度提出建议。

书写与表达

不同句式表达

  • 她总是忽略细节,因此在工作中经常遗漏重要步骤。
  • 由于她不注重细节,她的工作结果常常不尽如人意。

文化与*俗

成语“大行不顾细谨”

  • 这个成语强调了在行动时要注意细节,否则可能导致不良后果。
  • 在*文化中,注重细节被视为一种美德,尤其是在工作和学中。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • She acts without paying attention to details, and as a result, she always misses important steps.

日文翻译

  • 彼女は細かいことを気にせず行動し、その結果、重要なステップをいつも見逃している。

德文翻译

  • Sie handelt ohne auf Details zu achten und vergisst dadurch immer wichtige Schritte.

重点单词

  • 大行不顾细谨:act without paying attention to details
  • 遗漏:miss, overlook

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的批评意味,强调了不注重细节的后果。
  • 日文翻译使用了“細かいことを気にせず”来表达“大行不顾细谨”,语境相符。
  • 德文翻译中的“ohne auf Details zu achten”准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 在实际交流中,这句话可能用于提醒某人注意细节的重要性,或者在总结失败经验时指出问题所在。
  • 文化背景中,注重细节在**文化中被视为一种重要的工作态度,因此这句话也反映了这种文化价值观。
相关成语

1. 【大行不顾细谨】大行:行大事。做大事不顾琐细小节。

相关词

1. 【大行不顾细谨】 大行:行大事。做大事不顾琐细小节。

2. 【步骤】 事情进行的程序:有计划、有~地开展工作。

3. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

4. 【遗漏】 谓应该列入或提到的事物因疏忽而没有列入或提到; 指弃置未用的人或物; 犹失火。

5. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。