句子
他的演讲中有很多余食赘行,听众开始感到厌烦。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:30:50

语法结构分析

句子:“[他的演讲中有很多余食赘行,听众开始感到厌烦。]”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“有很多”
  • 宾语:“余食赘行”
  • 状语:“中”
  • 补语:“听众开始感到厌烦”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 余食赘行:这个词组意味着演讲内容冗长、多余,可能指演讲者重复或不必要的内容。
  • 听众:指听演讲的人。
  • 厌烦:对某事感到不耐烦或不喜欢。

语境分析

这个句子描述了一个场景,其中演讲者的内容冗长且不必要,导致听众感到厌烦。这可能发生在任何需要演讲的场合,如会议、讲座或公开演讲。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或评价某人的演讲技巧。它传达了对演讲内容的不满和对听众感受的考虑。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “听众对他在演讲中过多的冗余内容感到厌烦。”
  • “他的演讲内容过于冗长,引起了听众的不满。”

文化与*俗

“余食赘行”这个成语源自**古代,用来形容文章或言辞中的多余部分。在现代汉语中,它常用来批评那些内容冗长、不精炼的演讲或文章。

英/日/德文翻译

  • 英文:"His speech was filled with redundant content, and the audience began to feel bored."
  • 日文:"彼のスピーチには余計な内容が多く、聴衆は退屈し始めた。"
  • 德文:"Seine Rede war voller überflüssiger Inhalte, und das Publikum begann, sich zu langweilen."

翻译解读

在英文翻译中,“redundant content”直接对应“余食赘行”,而“feel bored”对应“感到厌烦”。日文和德文的翻译也保持了原句的意思和情感。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对演讲或公开讲话的评价中,特别是在听众对内容的质量或演讲者的技巧有所不满时。它强调了内容的质量和听众的反应,是评价演讲效果的一个重要指标。

相关成语

1. 【余食赘行】吃剩的食物,身上的赘疣。比喻遭人讨厌的东西。

相关词

1. 【余食赘行】 吃剩的食物,身上的赘疣。比喻遭人讨厌的东西。

2. 【厌烦】 厌恶,腻烦。

3. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

4. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。