句子
他在谈判中伺瑕导蠙,最终达成了双方都满意的结果。
意思

最后更新时间:2024-08-10 18:59:09

语法结构分析

句子:“他在谈判中伺瑕导蠙,最终达成了双方都满意的结果。”

  • 主语:他
  • 谓语:达成了
  • 宾语:结果
  • 状语:在谈判中、最终、双方都满意
  • 定语:伺瑕导蠙(这是一个成语,意为巧妙地利用对方的弱点来引导谈判)

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 伺瑕导蠙:这是一个成语,意为巧妙地利用对方的弱点来引导谈判。
  • 谈判:指双方或多方之间的讨论,以达成某种协议或解决分歧。
  • 达成:指成功地完成或实现某事。
  • 满意:指对某事感到满足或高兴。

语境理解

句子描述了一个人在谈判中巧妙地利用对方的弱点,最终使得谈判结果令双方都感到满意。这可能发生在商业、政治或其他需要协商的场合。

语用学分析

在实际交流中,使用这样的句子可以展示说话者的策略性和谈判技巧。同时,它也传达了一种积极的结果,即双方都能从谈判中获益。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他巧妙地利用了谈判中的机会,最终使得双方都对结果感到满意。
  • 在谈判中,他巧妙地引导了局势,最终达成了一个令双方都满意的结果。

文化与习俗

成语“伺瑕导蠙”体现了中文中对策略和智慧的重视。在谈判文化中,巧妙地利用对方的弱点是一种常见的策略。

英/日/德文翻译

  • 英文:He skillfully exploited the weaknesses in the negotiation, ultimately achieving a result that satisfied both parties.
  • 日文:彼は交渉で相手の弱点を巧みに利用し、最終的に双方が満足する結果を達成した。
  • 德文:Er nutzte die Schwächen im Verhandlungsprozess geschickt aus und erzielte letztendlich ein Ergebnis, das beide Parteien zufriedenstellte.

翻译解读

在翻译中,“伺瑕导蠙”被解释为“skillfully exploited the weaknesses”(英文),“相手の弱点を巧みに利用し”(日文),“nutzte die Schwächen geschickt aus”(德文),这些表达都准确地传达了原句的策略性和智慧。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述商业谈判、政治协商或其他需要策略性交流的场合。它强调了策略的重要性以及最终达成双赢结果的可能性。

相关成语

1. 【伺瑕导蠙】指寻衅生事。

相关词

1. 【伺瑕导蠙】 指寻衅生事。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【最终】 最后。

4. 【满意】 决意,一心一意; 意愿得到满足; 满以为;原先料想; 犹充盈。

5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

6. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

7. 【达成】 经商谈后得到(结果)、形成(意见):~协议。