句子
他在谈判中伺瑕导蠙,最终达成了双方都满意的结果。
意思
最后更新时间:2024-08-10 18:59:09
语法结构分析
句子:“他在谈判中伺瑕导蠙,最终达成了双方都满意的结果。”
- 主语:他
- 谓语:达成了
- 宾语:结果
- 状语:在谈判中、最终、双方都满意
- 定语:伺瑕导蠙(这是一个成语,意为巧妙地利用对方的弱点来引导谈判)
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学习
- 伺瑕导蠙:这是一个成语,意为巧妙地利用对方的弱点来引导谈判。
- 谈判:指双方或多方之间的讨论,以达成某种协议或解决分歧。
- 达成:指成功地完成或实现某事。
- 满意:指对某事感到满足或高兴。
语境理解
句子描述了一个人在谈判中巧妙地利用对方的弱点,最终使得谈判结果令双方都感到满意。这可能发生在商业、政治或其他需要协商的场合。
语用学分析
在实际交流中,使用这样的句子可以展示说话者的策略性和谈判技巧。同时,它也传达了一种积极的结果,即双方都能从谈判中获益。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他巧妙地利用了谈判中的机会,最终使得双方都对结果感到满意。
- 在谈判中,他巧妙地引导了局势,最终达成了一个令双方都满意的结果。
文化与习俗
成语“伺瑕导蠙”体现了中文中对策略和智慧的重视。在谈判文化中,巧妙地利用对方的弱点是一种常见的策略。
英/日/德文翻译
- 英文:He skillfully exploited the weaknesses in the negotiation, ultimately achieving a result that satisfied both parties.
- 日文:彼は交渉で相手の弱点を巧みに利用し、最終的に双方が満足する結果を達成した。
- 德文:Er nutzte die Schwächen im Verhandlungsprozess geschickt aus und erzielte letztendlich ein Ergebnis, das beide Parteien zufriedenstellte.
翻译解读
在翻译中,“伺瑕导蠙”被解释为“skillfully exploited the weaknesses”(英文),“相手の弱点を巧みに利用し”(日文),“nutzte die Schwächen geschickt aus”(德文),这些表达都准确地传达了原句的策略性和智慧。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在描述商业谈判、政治协商或其他需要策略性交流的场合。它强调了策略的重要性以及最终达成双赢结果的可能性。
相关成语
1. 【伺瑕导蠙】指寻衅生事。
相关词