句子
那个巨奸大猾的政客,总是能巧妙地操纵民意。
意思
最后更新时间:2024-08-19 16:27:36
1. 语法结构分析
- 主语:“那个巨奸大猾的政客”
- 谓语:“总是能巧妙地操纵”
- 宾语:“民意”
句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一个持续的行为。
2. 词汇学*
- 巨奸大猾:形容词,指极其狡猾、奸诈。
- 政客:名词,指从事政治活动的人,常带有贬义。
- 巧妙地:副词,形容做事巧妙、高明。
- 操纵:动词,指控制或影响某事物,常用于负面情境。
- 民意:名词,指民众的意愿或看法。
3. 语境理解
句子在特定情境中表达了对某政客的不满和批评,暗示该政客通过不正当手段控制或影响公众意见。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于批评或揭露某政客的不道德行为。语气带有明显的贬义,隐含了对该政客的不信任和反感。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “那个政客总是能够巧妙地操控民意。”
- “民意总是被那个巨奸大猾的政客所操纵。”
. 文化与俗
句子中“巨奸大猾”的用法体现了文化中对政治人物道德品质的重视。在传统文化中,政治人物被期望具有高尚的品德和正直的行为。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:"That cunning and deceitful politician always manages to skillfully manipulate public opinion."
- 日文翻译:"あの狡猾で奸詐な政治家は、いつも巧みに世論を操ることができる。"
- 德文翻译:"Dieser listige und hinterlistige Politiker schafft es immer, die öffentliche Meinung geschickt zu manipulieren."
翻译解读
- 英文:强调了政客的狡猾和欺骗性,以及其对民意的操控能力。
- 日文:使用了“狡猾”和“奸詐”来描述政客,强调了其对民意的巧妙操控。
- 德文:使用了“listig”和“hinterlistig”来描述政客,强调了其对民意的巧妙操控。
上下文和语境分析
句子在任何语境中都传达了对政客的不满和批评,特别是在政治讨论或新闻报道中,这种表达方式常用于揭露政治人物的不道德行为。
相关成语
1. 【巨奸大猾】奸:奸诈;猾:狡猾。指阅历深而非常阴险狡猾的人。
相关词