句子
她在组织慈善活动中发纵指使,确保每项工作都有人负责。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:30:40

语法结构分析

句子:“她在组织慈善活动中发纵指使,确保每项工作都有人负责。”

  • 主语:她
  • 谓语:发纵指使
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“慈善活动”中的各项工作
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 发纵指使:指在活动中进行指导和安排,确保各项工作有序进行。
  • 确保:保证,使确定
  • 每项工作:每一个任务或职责
  • 有人负责:有特定的人来承担责任

语境理解

句子描述的是一个人在组织慈善活动中的角色和职责。她通过指导和安排,确保每一项工作都有人负责,这体现了她的组织能力和责任感。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子通常用于描述某人在组织活动中的领导作用。它传达了一种积极、负责的态度,同时也暗示了活动的顺利进行需要良好的组织和协调。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她在慈善活动中担任指导角色,确保所有任务都有人承担。
  • 她通过指导和安排,确保慈善活动的每一项工作都有人负责。

文化与*俗

文化中,慈善活动通常被视为一种社会责任和美德。句子中的“发纵指使”体现了领导者在活动中的核心作用,这与的集体主义文化中强调的领导和协调作用相符。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She takes charge in organizing charity events, ensuring that every task is assigned to someone responsible.
  • 日文翻译:彼女は慈善活動の組織化で指揮を執り、各作業に責任を持つ人が割り当てられるようにしています。
  • 德文翻译:Sie übernimmt die Leitung bei der Organisation von Wohltätigkeitsveranstaltungen und stellt sicher, dass jede Aufgabe jemandem zur Verantwortung gegeben wird.

翻译解读

  • 英文:强调了“take charge”和“assigned to someone responsible”,突出了领导和责任分配。
  • 日文:使用了“指揮を執り”和“割り当てられる”,表达了指导和分配的概念。
  • 德文:使用了“übernimmt die Leitung”和“zur Verantwortung gegeben”,强调了领导和责任。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的场景,即某人在组织慈善活动中的行为。这种描述通常出现在报告、新闻或个人经历的叙述中,用以展示个人的能力和贡献。

相关成语

1. 【发纵指使】操纵指挥。亦作“发踪指使”。

相关词

1. 【发纵指使】 操纵指挥。亦作“发踪指使”。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【慈善】 仁慈善良慈善事业。

4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

7. 【负责】 担负责任:~后勤工作|这里的事由你~;(工作)尽到应尽的责任;认真踏实:他对工作很~。