句子
这座建筑的立面设计丰墙峭阯,展现了建筑师的匠心独运。
意思
最后更新时间:2024-08-09 14:17:41
语法结构分析
句子:“这座建筑的立面设计丰墙峭址,展现了建筑师的匠心独运。”
- 主语:“这座建筑的立面设计”
- 谓语:“展现了”
- 宾语:“建筑师的匠心独运”
- 定语:“丰墙峭址”(修饰“立面设计”)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 丰墙峭址:形容建筑立面设计丰富而高耸,具有鲜明的特点。
- 匠心独运:指建筑师的设计独具匠心,有独特的创意和技巧。
语境理解
句子描述了一座建筑的立面设计,强调其设计的独特性和建筑师的创造力。这种描述常见于建筑评论或介绍中,用以赞美建筑设计的艺术性和技术性。
语用学分析
句子用于赞美和评价建筑设计,通常在建筑展览、学术讨论或媒体报道中使用。语气正式且带有赞赏的意味。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “建筑师的匠心独运在立面设计的丰墙峭址中得到了充分展现。”
- “立面设计的丰墙峭址,无疑是建筑师匠心独运的明证。”
文化与习俗
“丰墙峭址”和“匠心独运”都是中文成语,体现了中文表达中对建筑美学的独特描述。这些成语蕴含了中华文化对建筑艺术的重视和赞美。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The facade design of this building is characterized by its rich and towering walls, showcasing the architect's unique craftsmanship.
- 日文翻译:この建物のファサードデザインは、豊かで高く聳える壁が特徴で、建築家の独自の技術を示しています。
- 德文翻译:Die Fassadenkonzeption dieses Gebäudes zeichnet sich durch reiche und hoch aufragende Wände aus und verdeutlicht die einzigartige Kunstfertigkeit des Architekten.
翻译解读
在翻译中,“丰墙峭址”被翻译为“rich and towering walls”,“匠心独运”被翻译为“unique craftsmanship”,都准确传达了原句的含义和赞美之情。
上下文和语境分析
句子通常出现在建筑相关的文本中,如建筑杂志、展览介绍或学术论文。它强调了建筑设计的艺术性和技术性,适合在需要突出建筑师创意和设计能力的场合使用。
相关成语
相关词