最后更新时间:2024-08-14 03:24:20
语法结构分析
- 主语:警察
- 谓语:通过发擿奸伏,成功破获
- 宾语:一个长期作案的盗窃团伙
- 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
- 语态:主动语态,警察主动执行了破获行动。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 警察:指执行法律、维护社会秩序的人员。
- 通过:表示凭借某种手段或方式。
- 发擿奸伏:成语,意为揭发隐藏的坏人坏事。
- 成功:达到预期目的。
- 破获:指侦破案件,抓获犯罪分子。 *. 长期:时间很长。
- 作案:进行犯罪活动。
- 盗窃团伙:一群专门从事盗窃犯罪的人。
语境理解
句子描述了警察通过揭发隐藏的坏人坏事,成功地破获了一个长期进行盗窃活动的团伙。这反映了社会治安的维护和法律的执行。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子通常用于报道新闻、讲述故事或表彰警察的工作成效。它传达了一种积极的信息,即法律的力量和社会秩序的维护。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 警察通过揭发隐藏的坏人坏事,成功地破获了一个长期进行盗窃活动的团伙。
- 通过揭发隐藏的坏人坏事,警察成功地破获了一个长期作案的盗窃团伙。
- 一个长期作案的盗窃团伙被警察通过揭发隐藏的坏人坏事成功破获。
文化与*俗
发擿奸伏是一个成语,源自**古代的司法实践,强调了揭露和打击犯罪的重要性。这与现代社会对法律和秩序的重视相呼应。
英/日/德文翻译
英文翻译:The police successfully dismantled a long-standing theft gang by uncovering hidden criminals and their misdeeds.
日文翻译:警察は隠れた犯罪者と悪事を発見することによって、長期にわたって活動していた窃盗団を成功裏に摘発しました。
德文翻译:Die Polizei hat eine langjährige Diebesbande erfolgreich zerschlagen, indem sie versteckte Verbrecher und ihre Verbrechen aufgedeckt hat.
翻译解读
在英文翻译中,"dismantled"强调了团伙被彻底瓦解,"uncovering hidden criminals and their misdeeds"准确传达了“发擿奸伏”的含义。日文和德文翻译也分别使用了相应的表达来传达原句的意思。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在新闻报道、法律相关的文章或社会治安的讨论中。它强调了警察的工作成效和对社会秩序的贡献,同时也反映了社会对打击犯罪的期待和重视。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【作案】 进行犯罪活动。
3. 【发擿奸伏】 发:揭发。揭发隐秘的坏人坏事。形容治理政事精明。
4. 【团伙】 指刑事犯罪小集团。
5. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。
6. 【盗窃】 用不合法的手段秘密地取得:~犯|~公物。
7. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。
8. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。