句子
在博物馆里,古代文物的精美细节尽收眼底。
意思

最后更新时间:2024-08-19 10:04:42

1. 语法结构分析

句子:“在博物馆里,古代文物的精美细节尽收眼底。”

  • 主语:古代文物的精美细节(隐含主语,因为“尽收眼底”是被动语态)

  • 谓语:尽收眼底

  • 状语:在博物馆里

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

  • 语态:被动语态,强调动作的承受者。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 在博物馆里:表示地点,强调观察的场所。

  • 古代文物:指历史悠久的文化遗产,具有历史价值。

  • 精美细节:形容文物的精细和美观,强调其艺术价值。

  • 尽收眼底:表示所有细节都能清楚地看到,强调观察的全面性。

  • 同义词扩展

    • 古代文物:古董、古迹、文化遗产
    • 精美细节:精致细节、细腻工艺
    • 尽收眼底:一览无余、尽在眼前

3. 语境理解

  • 特定情境:句子描述的是在博物馆参观时,古代文物的精美细节给人留下的深刻印象。
  • 文化背景:博物馆是展示和保护文化遗产的场所,参观者通过观察文物,了解历史和文化。

4. 语用学研究

  • 使用场景:句子适用于描述参观博物馆时的感受,强调文物的艺术价值和历史意义。
  • 礼貌用语:句子本身是中性陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了对古代文物的赞赏和对文化遗产的尊重。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 古代文物的精美细节在博物馆里一览无余。
    • 博物馆里,古代文物的每一个细节都清晰可见。
    • 参观博物馆时,古代文物的精美细节让人印象深刻。

. 文化与

  • 文化意义:博物馆作为文化传承的场所,承载着展示和教育的功能,参观博物馆是一种文化体验。
  • 相关成语
    • 一览无余:形容事物完全展现在眼前,没有任何遗漏。
    • 尽收眼底:表示所有事物都能清楚地看到。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the museum, the exquisite details of ancient artifacts are all within sight.

  • 日文翻译:博物館では、古代文物の精巧な細部がすべて目に入る。

  • 德文翻译:Im Museum sind die exquisiten Details antiker Artefakte alle sichtbar.

  • 重点单词

    • exquisite (精美的)
    • details (细节)
    • ancient artifacts (古代文物)
    • within sight (尽收眼底)
  • 翻译解读:翻译保留了原句的意境和情感,强调了文物的精美和观察的全面性。

  • 上下文和语境分析:翻译在不同语言中保持了原句的语境和情感,使读者能够感受到参观博物馆时的文化体验和审美感受。

相关成语

1. 【尽收眼底】全部看在眼里。

相关词

1. 【博物馆】 搜集、保存、陈列和研究人类文明发展的实物以及自然标本的机构。通常分综合博物馆、专门博物馆、科学博物馆、历史博物馆和美术博物馆等类型。

2. 【尽收眼底】 全部看在眼里。

3. 【精美】 精致美好包装~ㄧ我国~的工艺品在国际上享有盛名 。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。