句子
这部小说的情节围绕着一个家族的存亡续绝展开,引人入胜。
意思

最后更新时间:2024-08-16 10:32:03

语法结构分析

句子:“这部小说的情节围绕着一个家族的存亡续绝展开,引人入胜。”

  • 主语:这部小说的情节
  • 谓语:围绕着...展开
  • 宾语:一个家族的存亡续绝
  • 状语:引人入胜

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这部小说:指代特定的文学作品。
  • 情节:故事的发展和变化过程。
  • 围绕着:表示以某事物为中心或焦点。
  • 一个家族:指代一个家庭或血缘关系的群体。
  • 存亡续绝:描述家族的生存、灭亡、延续和断绝。
  • 展开:指故事情节逐步发展。
  • 引人入胜:形容故事非常吸引人,让人着迷。

语境理解

句子描述了一部小说的情节,强调了家族的存亡续绝作为故事的核心。这种情节设置在文学作品中常见,尤其是在家族史诗或历史小说中,反映了作者对家族命运的深刻思考和对社会变迁的观察。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐书籍、讨论文学作品或评价小说的情节设计。使用时需要注意语气的恰当,以确保表达的礼貌和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这部小说的情节以一个家族的存亡续绝为核心,非常吸引人。
  • 一个家族的存亡续绝是这部小说情节的焦点,让人着迷。

文化与*俗

句子中的“存亡续绝”反映了中华文化中对家族延续的重视。在**传统文化中,家族的延续被视为至关重要的事项,这种观念在文学作品中经常得到体现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The plot of this novel revolves around the survival and extinction of a family, captivating the reader.
  • 日文翻译:この小説のプロットは、一つの家族の存亡続絶を中心に展開し、読者を魅了する。
  • 德文翻译:Die Handlung dieses Romans dreht sich um das Überleben und Aussterben einer Familie und fesselt den Leser.

翻译解读

  • 重点单词
    • revolve around:围绕着
    • survival and extinction:存亡
    • captivating:引人入胜的

上下文和语境分析

句子在文学评论或书籍推荐中常见,用于强调小说的情节设计和主题深度。在不同的文化背景下,家族的存亡续绝可能具有不同的象征意义和社会价值。

相关成语

1. 【存亡续绝】存:保存;续:接续。恢复灭亡的国家,延续断绝了的贵族世家。

2. 【引人入胜】胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

相关词

1. 【围绕】 环绕;围住地球围绕着太阳运转|身边围绕着一群孩子。

2. 【存亡续绝】 存:保存;续:接续。恢复灭亡的国家,延续断绝了的贵族世家。

3. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

4. 【引人入胜】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

5. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。