句子
在商业竞争中,他善于人弃我取,总是在别人放弃的时候找到新的商机。
意思
最后更新时间:2024-08-10 06:19:40
1. 语法结构分析
句子:“在商业竞争中,他善于人弃我取,总是在别人放弃的时候找到新的商机。”
- 主语:他
- 谓语:善于、找到
- 宾语:新的商机
- 状语:在商业竞争中、总是在别人放弃的时候
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 善于:表示在某方面有特长或擅长。
- 人弃我取:成语,意思是别人放弃的时候自己抓住机会。
- 商机:商业上的机会或机遇。
3. 语境理解
句子描述了一个人在商业竞争中的策略和能力,即在别人放弃的时候抓住机会,找到新的商机。这种策略体现了敏锐的市场洞察力和果断的决策能力。
4. 语用学研究
- 使用场景:商业会议、市场分析报告、个人经验分享等。
- 效果:强调个人的商业智慧和成功策略,可能用于激励或启发他人。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- 他擅长在他人放弃时抓住商机,在商业竞争中总能找到新的机会。
- 在商业竞争的舞台上,他以人弃我取的策略,不断发现新的商机。
. 文化与俗
- 成语:人弃我取,源自**古代的兵法思想,强调在逆境中寻找机会。
- 文化意义:体现了**人重视逆境中求生存和发展的智慧。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the business competition, he is adept at seizing opportunities when others give up, always finding new business opportunities when others abandon them.
- 日文翻译:ビジネス競争の中で、彼は他人が放棄する時に機会をつかむのが得意で、いつも新しいビジネスチャンスを見つける。
- 德文翻译:Im GeschäftsWettbewerb ist er darin geschickt, Chancen zu ergreifen, wenn andere aufgeben, und findet immer neue Geschäftschancen, wenn andere sie aufgeben.
翻译解读
- 英文:强调了“善于”和“总是”,突出了持续性和能力。
- 日文:使用了“得意”和“いつも”,表达了同样的意思。
- 德文:使用了“darin geschickt”和“immer”,传达了相似的含义。
上下文和语境分析
- 上下文:可能出现在商业策略讨论、个人成功故事分享或市场分析报告中。
- 语境:强调在竞争激烈的市场中,逆向思维和果断行动的重要性。
相关成语
1. 【人弃我取】别人抛弃的东西我拾起来。原指商人廉价收买滞销物品,待涨价卖出以获取厚利。后用来表示不跟别人争,仍然有好处。
相关词
1. 【人弃我取】 别人抛弃的东西我拾起来。原指商人廉价收买滞销物品,待涨价卖出以获取厚利。后用来表示不跟别人争,仍然有好处。
2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。
3. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。
4. 【商机】 商业经营的机遇:把握~|西部开发带来了许多~。
5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
6. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。
7. 【时候】 季节;节候; 有起点和终点的一段时间; 时间里的某一点。
8. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。