句子
面对证据确凿的指控,他依然坚持自己的无耻谰言。
意思

最后更新时间:2024-08-23 04:40:06

1. 语法结构分析

句子:“面对证据确凿的指控,他依然坚持自己的无耻谰言。”

  • 主语:他
  • 谓语:坚持
  • 宾语:自己的无耻谰言
  • 状语:面对证据确凿的指控,依然

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 证据确凿:conclusive evidence
  • 指控:accusation
  • 依然:still, nevertheless
  • 坚持:to persist in, to insist on
  • 无耻:shameless
  • 谰言:false statement, lie

3. 语境理解

这个句子描述了一个人在面对明确证据的指控时,仍然坚持自己的谎言。这种行为通常被视为不诚实和无耻的。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于批评或指责某人的不诚实行为。语气可能是严厉的,带有强烈的谴责意味。

5. 书写与表达

  • 尽管证据确凿,他仍旧固执己见,坚持他的无耻谎言。
  • 面对不容置疑的指控,他依旧不肯承认,继续散布他的无耻谰言。

. 文化与

  • 无耻谰言:这个表达在**文化中强调了道德和诚信的重要性。无耻谰言通常被视为道德败坏的表现。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing the conclusive evidence of the accusation, he still insists on his shameless lies.
  • 日文翻译:確かな証拠に直面しても、彼は依然として自分の恥知らずな嘘を主張している。
  • 德文翻译:Trotz der überzeugenden Beweise der Anklage hält er immer noch an seinen schamlosen Lügen fest.

翻译解读

  • 英文:强调了“conclusive evidence”和“shameless lies”,突出了指控的严重性和谎言的无耻。
  • 日文:使用了“確かな証拠”和“恥知らずな嘘”,表达了同样的意思,同时保留了原文的语气和情感。
  • 德文:使用了“überzeugende Beweise”和“schamlosen Lügen”,传达了指控的确定性和谎言的无耻性。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论法律案件、道德问题或个人诚信的场合中使用。它强调了即使在面对不容置疑的证据时,某些人仍然可能坚持不诚实的行为。

相关成语

1. 【无耻谰言】谰言:诬蔑的话,毫无根据的话。指不知羞耻的无赖话。

2. 【证据确凿】确凿:确实。证据确实可靠,无法否认。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

3. 【指控】 就某人某事向司法部门提出控告。

4. 【无耻谰言】 谰言:诬蔑的话,毫无根据的话。指不知羞耻的无赖话。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【证据确凿】 确凿:确实。证据确实可靠,无法否认。