句子
这位作家对文学作品无所不晓,写作时总能引经据典。
意思

最后更新时间:2024-08-23 01:23:42

语法结构分析

句子:“这位作家对文学作品无所不晓,写作时总能引经据典。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:无所不晓,引经据典
  • 宾语:无明确宾语,但“文学作品”可视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家,强调其专业性和知识广博。
  • 无所不晓:形容知识非常丰富,对所有事情都很了解。
  • 文学作品:指文学领域的创作,如小说、诗歌、戏剧等。
  • 写作时:指在创作过程中。
  • 引经据典:指在写作中引用经典文献或典故,显示其学识渊博。

语境理解

  • 句子描述了一位知识渊博的作家,在文学创作中能够广泛引用经典文献,显示其深厚的文学素养和专业知识。
  • 文化背景:在文学领域,引经据典是一种常见的写作手法,用以增强作品的文化底蕴和说服力。

语用学研究

  • 使用场景:该句子可能出现在文学评论、作家介绍或学术讨论中。
  • 效果:强调作家的专业性和学识,增强其权威性和可信度。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “这位作家对文学作品了如指掌,写作时常常引用经典。”
    • “在文学创作中,这位作家总能巧妙地引用经典文献。”

文化与*俗

  • 引经据典:在**传统文化中,引用经典文献是一种常见的学术和写作手法,用以显示作者的学识和修养。
  • 成语“无所不晓”:源自**古代文化,形容人知识渊博。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This writer knows everything about literary works and always cites classical references when writing.
  • 日文翻译:この作家は文学作品について何でも知っており、執筆時には常に古典を引用しています。
  • 德文翻译:Dieser Autor kennt alles über literarische Werke und zitiert beim Schreiben immer klassische Referenzen.

翻译解读

  • 重点单词
    • knows everything about (英) / 何でも知っており (日) / kennt alles über (德):形容知识广博。
    • cites classical references (英) / 古典を引用しています (日) / zitiert klassische Referenzen (德):指引用经典文献。

上下文和语境分析

  • 句子可能在文学评论或作家介绍中出现,强调作家的专业知识和文学素养。
  • 语境中可能包含对作家其他作品的讨论,以及其在文学领域的地位和影响。
相关成语

1. 【引经据典】引用经典书籍作为论证的依据。

2. 【无所不晓】什么事情都知道,没有不懂得的。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【引经据典】 引用经典书籍作为论证的依据。

3. 【无所不晓】 什么事情都知道,没有不懂得的。