句子
警方提供了一个改邪归正的机会,让犯罪者有机会重新开始。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:55:04

语法结构分析

句子:“[警方提供了一个改邪归正的机会,让犯罪者有机会重新开始。]”

  • 主语:警方
  • 谓语:提供
  • 宾语:一个改邪归正的机会
  • 补语:让犯罪者有机会重新开始

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾补齐全,表达了一个完整的意思。

词汇学*

  • 警方:指负责维护法律和秩序的执法机构。
  • 提供:给予或供应某物。
  • 改邪归正:指从错误或邪恶的道路上转变过来,回到正道。
  • 机会:指有利的时间、条件或可能性。
  • 犯罪者:指违反法律的人。
  • 重新开始:指重新开始做某事,通常指在经历失败或错误后。

语境理解

这个句子在特定的情境中,如法律教育、社会改造项目或犯罪预防宣传中,传达了警方为犯罪者提供改正错误、重新融入社会的机会。这反映了社会对犯罪者的宽容和改造的期望。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于宣传警方的人性化执法政策,强调法律的改造功能而非仅仅是惩罚。它传达了一种积极的社会价值观,即相信每个人都有改正错误和重新开始的可能。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 警方给予犯罪者一个改邪归正的机会,以便他们能够重新开始。
  • 犯罪者被赋予了一个改邪归正的机会,这是警方提供的。

文化与*俗

“改邪归正”这个成语在**文化中有着悠久的历史,强调了从错误中改正并回归正道的重要性。这个句子反映了社会对犯罪者的期望,即他们能够认识到自己的错误并努力改正。

英/日/德文翻译

  • 英文:The police offer an opportunity for redemption, allowing offenders a chance to start anew.
  • 日文:警察は改心の機会を提供し、犯罪者に再出発のチャンスを与えます。
  • 德文:Die Polizei bietet eine Möglichkeit zur Besserung, sodass Täter eine Chance haben, von vorne anzufangen.

翻译解读

在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即警方为犯罪者提供了改正错误和重新开始的机会。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了相同的社会价值观和期望。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在法律教育、社会政策宣传或犯罪预防活动中,强调了法律的改造功能和社会对犯罪者的宽容。它传达了一种积极的信息,即社会相信每个人都有改正错误和重新开始的可能。

相关成语

1. 【改邪归正】邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

4. 【改邪归正】 邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。

5. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。

6. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

7. 【重新】 又一次; 从头另行开始; 再次装修使面貌一新。明李贽有《栖霞寺重新佛殿劝化文》。