句子
他的辩论技巧如此高超,对手在他面前如山压卵,毫无还手之力。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:18:17

语法结构分析

句子:“[他的辩论技巧如此高超,对手在他面前如山压卵,毫无还手之力。]”

  • 主语:“他的辩论技巧”
  • 谓语:“如此高超”
  • 宾语:无明确宾语,但“对手在他面前如山压卵,毫无还手之力”描述了主语的效果。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 高超:表示非常高水平,常用于形容技能、技艺等。
  • 如山压卵:比喻力量悬殊,一方压倒另一方。
  • 毫无还手之力:表示完全没有反击的能力。

语境理解

  • 句子描述了某人在辩论中的压倒性优势,对手完全无法反击。
  • 这种描述常见于竞技、辩论等场合,强调一方技能的卓越。

语用学研究

  • 使用场景:辩论赛、学术讨论、法庭辩论等。
  • 效果:强调说话者的观点,增强说服力。
  • 隐含意义:可能带有一定的夸张成分,但强调了主语的强大。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的辩论技巧非常出色,对手在他面前显得非常弱小,无法反击。”
  • 或者:“他的辩论技巧令人惊叹,对手在他面前几乎没有任何反击的机会。”

文化与*俗

  • 如山压卵:源自**古代的比喻,形象地描述了力量悬殊的情况。
  • 辩论技巧:在西方文化中,辩论技巧同样被高度重视,如古希腊的辩论传统。

英/日/德文翻译

  • 英文:His debating skills are so superb that his opponents are like an egg under a mountain, utterly powerless to fight back.
  • 日文:彼の討論技術は非常に優れており、相手は彼の前で山が卵を押しつぶすように、まったく反撃できない。
  • 德文:Seine Diskussionsfähigkeiten sind so ausgezeichnet, dass seine Gegner vor ihm wie ein Ei unter einem Berg sind und völlig machtlos sind, zurückzuschlagen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 高超:superb, 優れている, ausgezeichnet
    • 如山压卵:like an egg under a mountain, 山が卵を押しつぶすように, wie ein Ei unter einem Berg
    • 毫无还手之力:utterly powerless to fight back, まったく反撃できない, völlig machtlos, zurückzuschlagen

上下文和语境分析

  • 句子通常用于描述某人在特定领域的卓越表现,特别是在需要逻辑和口才的场合。
  • 这种描述带有一定的夸张成分,但有效地传达了主语的强大和对手的无助。
相关成语

1. 【如山压卵】比喻以绝对优势对付劣势。

相关词

1. 【如山压卵】 比喻以绝对优势对付劣势。

2. 【如此】 这样。

3. 【对手】 竞赛的对方:我们的~是支素负盛名的球队;特指本领、水平不相上下的竞赛的对方:棋逢~|讲拳术,他不是你的~。

4. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

6. 【还手】 因被打或受到攻击而反过来打击对方打不~ㄧ无~之力。

7. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

8. 【高超】 好得超过一般水平:见解~|技术~。