句子
他的辩论技巧如此高超,对手在他面前如山压卵,毫无还手之力。
意思
最后更新时间:2024-08-16 05:18:17
语法结构分析
句子:“[他的辩论技巧如此高超,对手在他面前如山压卵,毫无还手之力。]”
- 主语:“他的辩论技巧”
- 谓语:“如此高超”
- 宾语:无明确宾语,但“对手在他面前如山压卵,毫无还手之力”描述了主语的效果。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 高超:表示非常高水平,常用于形容技能、技艺等。
- 如山压卵:比喻力量悬殊,一方压倒另一方。
- 毫无还手之力:表示完全没有反击的能力。
语境理解
- 句子描述了某人在辩论中的压倒性优势,对手完全无法反击。
- 这种描述常见于竞技、辩论等场合,强调一方技能的卓越。
语用学研究
- 使用场景:辩论赛、学术讨论、法庭辩论等。
- 效果:强调说话者的观点,增强说服力。
- 隐含意义:可能带有一定的夸张成分,但强调了主语的强大。
书写与表达
- 可以改写为:“他的辩论技巧非常出色,对手在他面前显得非常弱小,无法反击。”
- 或者:“他的辩论技巧令人惊叹,对手在他面前几乎没有任何反击的机会。”
文化与*俗
- 如山压卵:源自**古代的比喻,形象地描述了力量悬殊的情况。
- 辩论技巧:在西方文化中,辩论技巧同样被高度重视,如古希腊的辩论传统。
英/日/德文翻译
- 英文:His debating skills are so superb that his opponents are like an egg under a mountain, utterly powerless to fight back.
- 日文:彼の討論技術は非常に優れており、相手は彼の前で山が卵を押しつぶすように、まったく反撃できない。
- 德文:Seine Diskussionsfähigkeiten sind so ausgezeichnet, dass seine Gegner vor ihm wie ein Ei unter einem Berg sind und völlig machtlos sind, zurückzuschlagen.
翻译解读
- 重点单词:
- 高超:superb, 優れている, ausgezeichnet
- 如山压卵:like an egg under a mountain, 山が卵を押しつぶすように, wie ein Ei unter einem Berg
- 毫无还手之力:utterly powerless to fight back, まったく反撃できない, völlig machtlos, zurückzuschlagen
上下文和语境分析
- 句子通常用于描述某人在特定领域的卓越表现,特别是在需要逻辑和口才的场合。
- 这种描述带有一定的夸张成分,但有效地传达了主语的强大和对手的无助。
相关成语
1. 【如山压卵】比喻以绝对优势对付劣势。
相关词