句子
这本书详细描述了伐罪吊人的过程,让读者对古代司法有了更深的了解。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:22:14

语法结构分析

句子:“[这本书详细描述了伐罪吊人的过程,让读者对古代司法有了更深的了解。]”

  • 主语:这本书
  • 谓语:详细描述了
  • 宾语:伐罪吊人的过程
  • 补语:让读者对古代司法有了更深的了解

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 详细描述:指详细地叙述或说明某事物。
  • 伐罪吊人:古代司法中的一种刑罚,具体指对犯罪者进行惩罚的过程。
  • 过程:事物发展或变化的一系列步骤或阶段。
  • 读者:阅读书籍的人。
  • 古代司法:古代的法律制度和司法实践。
  • 更深的了解:更深入、更全面的认识。

语境理解

句子描述了一本书的内容,该书详细介绍了古代司法中的一个特定刑罚过程,使读者对古代司法有了更深入的了解。这可能是在一个学术研究、历史教育或法律普及的背景下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐书籍、介绍书籍内容或讨论古代司法制度。语气的变化可能影响听者对书籍内容的兴趣和态度。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “这本书通过对伐罪吊人过程的详细描述,加深了读者对古代司法的认识。”
    • “读者通过阅读这本书,对古代司法中的伐罪吊人过程有了更深入的了解。”

文化与习俗

  • 伐罪吊人:可能涉及古代的法律制度、刑罚执行方式和社会习俗。
  • 古代司法:反映了古代社会的法律观念和司法实践,可能与现代司法有显著差异。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This book provides a detailed account of the process of executing and hanging criminals, allowing readers to gain a deeper understanding of ancient justice."
  • 日文翻译:"この本は、罪人を処刑し吊るす過程を詳細に描いており、読者に古代の司法についてより深い理解を与えています。"
  • 德文翻译:"Dieses Buch beschreibt ausführlich den Prozess der Hinrichtung und Enthauptung von Verbrechern, sodass die Leser ein tieferes Verständnis für die alte Justiz erlangen."

翻译解读

  • 重点单词
    • detailed account (英文) / 詳細に描いており (日文) / ausführlich beschreibt (德文):详细描述
    • executing and hanging criminals (英文) / 罪人を処刑し吊るす過程 (日文) / Hinrichtung und Enthauptung von Verbrechern (德文):伐罪吊人的过程
    • deeper understanding (英文) / より深い理解 (日文) / tieferes Verständnis (德文):更深的了解

上下文和语境分析

句子可能在讨论古代司法制度、历史书籍推荐或法律教育背景下使用。了解古代司法的具体实践和文化背景有助于更全面地理解句子的含义。

相关成语

1. 【伐罪吊人】讨伐有罪,拯救百姓。常用以作为发动战争的口号。“人”当作“民”,因避太宗讳改。同“伐罪吊民”。

相关词

1. 【伐罪吊人】 讨伐有罪,拯救百姓。常用以作为发动战争的口号。“人”当作“民”,因避太宗讳改。同“伐罪吊民”。

2. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

3. 【过程】 事情进行或事物发展所经过的程序:认识~|生产~|到了新地方要有一个适应的~。