句子
新政策的实施在商界引起了大干物议,企业家们都在分析其对行业的影响。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:54:21

1. 语法结构分析

句子:“新政策的实施在商界引起了大干物议,企业家们都在分析其对行业的影响。”

  • 主语:“新政策的实施”
  • 谓语:“引起了”和“在分析”
  • 宾语:“大干物议”和“其对行业的影响”
  • 时态:现在完成时(“引起了”)和现在进行时(“在分析”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 新政策:指最近实施的政策,可能涉及税收、法规、贸易等方面。
  • 实施:指政策的执行或落实。
  • 商界:指商业领域,包括企业、公司等。
  • 大干物议:指广泛的讨论和争议。
  • 企业家:指创办和管理企业的人。
  • 分析:指仔细研究并理解某事物的各个方面。
  • 行业:指特定的商业领域或部门。

3. 语境理解

  • 特定情境:这句话描述了新政策实施后在商界引起的广泛讨论和争议,以及企业家们对政策影响的分析。
  • 文化背景:在**,政策的实施往往会对商界产生重大影响,因此企业家们会密切关注并分析其潜在影响。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、商业分析文章或政策讨论会议中。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式,适合在正式场合使用。
  • 隐含意义:句子暗示新政策可能带来重大变化,需要企业家们深入分析。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “商界对新政策的实施产生了广泛的讨论和争议,企业家们正在分析其对行业的影响。”
    • “新政策的实施引发了商界的大干物议,企业家们正忙于分析其行业影响。”

. 文化与

  • 文化意义:在**,政策的实施往往被视为国家发展的重要步骤,因此商界对此非常关注。
  • 相关成语:“大干物议”可以与“议论纷纷”或“众说纷纭”相联系。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The implementation of the new policy has sparked extensive discussions and debates in the business community, with entrepreneurs analyzing its impact on the industry.
  • 日文翻译:新しい政策の実施はビジネス界で広範な議論と論争を引き起こし、企業家たちはその業界への影響を分析しています。
  • 德文翻译:Die Umsetzung der neuen Politik hat in der Geschäftswelt umfangreiche Diskussionen und Debatten ausgelöst, wobei Unternehmer die Auswirkungen auf die Branche analysieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • implementation (实施)
    • business community (商界)
    • extensive discussions (广泛的讨论)
    • debates (争议)
    • entrepreneurs (企业家)
    • impact (影响)
    • industry (行业)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于新政策实施及其对商界影响的文章中。
  • 语境:句子强调了新政策实施后在商界引起的广泛讨论和争议,以及企业家们对政策影响的分析,反映了政策变化对商业环境的重大影响。
相关成语

1. 【大干物议】物议:众人的议论。引起众人的议论或引起舆论的不满。

相关词

1. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。

2. 【商界】 从事商业者的总称。

3. 【大干物议】 物议:众人的议论。引起众人的议论或引起舆论的不满。

4. 【实施】 用实际行动去落实施行从今年起实施新的教改方案。

5. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

6. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

7. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

8. 【行业】 工商业中的类别。泛指职业饮食~丨服务~。