句子
这个艺术团体十室容贤,成员们都是才华横溢的艺术家。
意思

最后更新时间:2024-08-13 15:18:15

语法结构分析

句子:“这个艺术团体十室容贤,成员们都是才华横溢的艺术家。”

  • 主语:这个艺术团体
  • 谓语:十室容贤,都是
  • 宾语:成员们
  • 定语:才华横溢的
  • 补语:艺术家

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个艺术团体:指特定的艺术组织。
  • 十室容贤:成语,意为“十个房间都能容纳贤能之人”,比喻团体容纳众多有才能的人。
  • 成员们:指团体的组成人员。
  • 都是:表示全部都是。
  • 才华横溢:形容人的才能非常出众。
  • 艺术家:从事艺术创作或表演的人。

语境分析

句子描述了一个艺术团体的特点,强调其成员的才能和素质。在特定的情境中,这句话可能用于介绍或赞扬某个艺术团体的成员。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于正式的介绍、报道或赞扬。使用“十室容贤”这样的成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个艺术团体的成员个个才华横溢,堪称艺术家。
  • 才华横溢的艺术家们组成了这个艺术团体。

文化与*俗

  • 十室容贤:这个成语源自**传统文化,强调团体容纳贤能之人的能力。
  • 才华横溢:这个表达在**文化中常用来形容有才能的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:This artistic group is capable of accommodating many talented individuals, and all its members are exceptionally gifted artists.
  • 日文:この芸術団体は多くの才能ある人材を収容でき、メンバー全員が才気あふれる芸術家です。
  • 德文:Diese Künstlergruppe kann viele talentierte Personen aufnehmen, und alle ihre Mitglieder sind außergewöhnlich begabte Künstler.

翻译解读

  • 英文:强调团体容纳才能之人的能力和成员的才华。
  • 日文:使用“才能ある人材”和“才気あふれる”来表达同样的意思。
  • 德文:使用“talentierte Personen”和“begabte Künstler”来传达相似的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在介绍艺术团体的文章、报道或演讲中出现,用于突出团体的特点和成员的素质。在不同的文化和语境中,这句话的含义可能有所不同,但核心信息是强调团体的优秀和成员的才华。

相关成语

1. 【十室容贤】只有十户人家的小地方也有贤人。

2. 【才华横溢】才华:表现于外的才能。多指文学艺术方面而言,很有才华。

相关词

1. 【十室容贤】 只有十户人家的小地方也有贤人。

2. 【才华横溢】 才华:表现于外的才能。多指文学艺术方面而言,很有才华。

3. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。