句子
这个艺术团体十室容贤,成员们都是才华横溢的艺术家。
意思
最后更新时间:2024-08-13 15:18:15
语法结构分析
句子:“这个艺术团体十室容贤,成员们都是才华横溢的艺术家。”
- 主语:这个艺术团体
- 谓语:十室容贤,都是
- 宾语:成员们
- 定语:才华横溢的
- 补语:艺术家
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这个艺术团体:指特定的艺术组织。
- 十室容贤:成语,意为“十个房间都能容纳贤能之人”,比喻团体容纳众多有才能的人。
- 成员们:指团体的组成人员。
- 都是:表示全部都是。
- 才华横溢:形容人的才能非常出众。
- 艺术家:从事艺术创作或表演的人。
语境分析
句子描述了一个艺术团体的特点,强调其成员的才能和素质。在特定的情境中,这句话可能用于介绍或赞扬某个艺术团体的成员。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于正式的介绍、报道或赞扬。使用“十室容贤”这样的成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这个艺术团体的成员个个才华横溢,堪称艺术家。
- 才华横溢的艺术家们组成了这个艺术团体。
文化与*俗
- 十室容贤:这个成语源自**传统文化,强调团体容纳贤能之人的能力。
- 才华横溢:这个表达在**文化中常用来形容有才能的人。
英/日/德文翻译
- 英文:This artistic group is capable of accommodating many talented individuals, and all its members are exceptionally gifted artists.
- 日文:この芸術団体は多くの才能ある人材を収容でき、メンバー全員が才気あふれる芸術家です。
- 德文:Diese Künstlergruppe kann viele talentierte Personen aufnehmen, und alle ihre Mitglieder sind außergewöhnlich begabte Künstler.
翻译解读
- 英文:强调团体容纳才能之人的能力和成员的才华。
- 日文:使用“才能ある人材”和“才気あふれる”来表达同样的意思。
- 德文:使用“talentierte Personen”和“begabte Künstler”来传达相似的含义。
上下文和语境分析
这句话可能在介绍艺术团体的文章、报道或演讲中出现,用于突出团体的特点和成员的素质。在不同的文化和语境中,这句话的含义可能有所不同,但核心信息是强调团体的优秀和成员的才华。
相关成语
相关词