句子
这位作家为了完成这部小说,可谓是彫肝琢肾,耗尽了心血。
意思

最后更新时间:2024-08-20 06:24:40

语法结构分析

句子:“这位作家为了完成这部小说,可谓是彫肝琢肾,耗尽了心血。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:耗尽了
  • 宾语:心血
  • 状语:为了完成这部小说
  • 插入语:可谓是彫肝琢肾

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 为了:表示目的。
  • 完成:结束、达成。
  • 这部小说:指特定的某本小说。
  • 可谓是:可以认为是。
  • 彫肝琢肾:比喻极度用心、费尽心思。
  • 耗尽:用完、用尽。
  • 心血:指投入的精力和情感。

语境分析

句子描述了一位作家在创作小说时所付出的巨大努力和牺牲。这种表达常见于文学评论或对作家工作的赞美,强调了创作过程的艰辛和作者的奉献。

语用学分析

句子用于表达对作家努力的高度评价,通常在文学讨论、书评或对作家工作的赞扬中使用。语气正式且带有敬意。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家在创作这部小说时,不遗余力,几乎耗尽了所有的心血。
  • 为了这部小说的完成,这位作家可谓是费尽心思,倾注了全部的精力。

文化与*俗

  • 彫肝琢肾:这是一个成语,源自**古代文学,比喻极度用心、费尽心思。
  • 心血:在**文化中,心血常用来形容个人在某一事业上的巨大投入和牺牲。

英/日/德文翻译

  • 英文:This author, in order to complete this novel, has truly exerted every effort, exhausting all his heart and soul.
  • 日文:この作家は、この小説を完成させるために、まさに心血を注ぎ込み、全ての力を尽くした。
  • 德文:Dieser Autor hat, um diesen Roman zu vollenden, wirklich alles gegeben, sein ganzes Herzblut verbraucht.

翻译解读

  • 英文:强调了作者为了完成小说所付出的努力和牺牲。
  • 日文:使用了“心血を注ぎ込み”来表达作者的巨大投入。
  • 德文:使用了“sein ganzes Herzblut verbraucht”来表达作者的全部心血。

上下文和语境分析

句子通常出现在对文学作品的深入讨论中,用于强调作者在创作过程中的努力和奉献。这种表达方式在文学评论和学术讨论中较为常见,用以表达对作者工作的尊重和赞赏。

相关成语

1. 【彫肝琢肾】形容苦心琢磨。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【可谓】 可以说。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【彫肝琢肾】 形容苦心琢磨。

5. 【心血】 心头的血。借指赤诚之心; 指心思﹑精力。

6. 【耗尽】 消减净尽; 用完。