句子
这位作家为了完成这部小说,可谓是彫肝琢肾,耗尽了心血。
意思
最后更新时间:2024-08-20 06:24:40
语法结构分析
句子:“这位作家为了完成这部小说,可谓是彫肝琢肾,耗尽了心血。”
- 主语:这位作家
- 谓语:耗尽了
- 宾语:心血
- 状语:为了完成这部小说
- 插入语:可谓是彫肝琢肾
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇分析
- 这位作家:指特定的某位作家。
- 为了:表示目的。
- 完成:结束、达成。
- 这部小说:指特定的某本小说。
- 可谓是:可以认为是。
- 彫肝琢肾:比喻极度用心、费尽心思。
- 耗尽:用完、用尽。
- 心血:指投入的精力和情感。
语境分析
句子描述了一位作家在创作小说时所付出的巨大努力和牺牲。这种表达常见于文学评论或对作家工作的赞美,强调了创作过程的艰辛和作者的奉献。
语用学分析
句子用于表达对作家努力的高度评价,通常在文学讨论、书评或对作家工作的赞扬中使用。语气正式且带有敬意。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位作家在创作这部小说时,不遗余力,几乎耗尽了所有的心血。
- 为了这部小说的完成,这位作家可谓是费尽心思,倾注了全部的精力。
文化与*俗
- 彫肝琢肾:这是一个成语,源自**古代文学,比喻极度用心、费尽心思。
- 心血:在**文化中,心血常用来形容个人在某一事业上的巨大投入和牺牲。
英/日/德文翻译
- 英文:This author, in order to complete this novel, has truly exerted every effort, exhausting all his heart and soul.
- 日文:この作家は、この小説を完成させるために、まさに心血を注ぎ込み、全ての力を尽くした。
- 德文:Dieser Autor hat, um diesen Roman zu vollenden, wirklich alles gegeben, sein ganzes Herzblut verbraucht.
翻译解读
- 英文:强调了作者为了完成小说所付出的努力和牺牲。
- 日文:使用了“心血を注ぎ込み”来表达作者的巨大投入。
- 德文:使用了“sein ganzes Herzblut verbraucht”来表达作者的全部心血。
上下文和语境分析
句子通常出现在对文学作品的深入讨论中,用于强调作者在创作过程中的努力和奉献。这种表达方式在文学评论和学术讨论中较为常见,用以表达对作者工作的尊重和赞赏。
相关成语
1. 【彫肝琢肾】形容苦心琢磨。
相关词