最后更新时间:2024-08-10 13:43:38
语法结构分析
句子“这位律师以理服人,成功为当事人争取到了公正的判决。”是一个陈述句,表达了某个事实或情况。
- 主语:这位律师
- 谓语:以理服人,成功为当事人争取到了
- 宾语:公正的判决
句子使用了过去时态,表明**已经发生。
词汇学*
- 律师:指专门从事法律事务的专业人士。
- 以理服人:用合理的论据或理由说服别人。
- 成功:达到预期的目的或结果。
- 当事人:指与某个**或案件直接相关的人。
- 争取:努力争取或获取。
- 公正的判决:公平、无偏见的法律裁决。
语境理解
句子描述了一位律师通过合理的论据成功地为当事人赢得了公平的判决。这通常发生在法庭或法律程序中,强调了法律的公正性和律师的专业能力。
语用学分析
这个句子可能在法律专业人士、当事人或公众之间的交流中使用,用来赞扬律师的能力或强调法律程序的公正性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这位律师凭借其逻辑严密的论据,成功地为当事人赢得了公正的判决。”
- “通过合理论证,这位律师帮助当事人获得了公正的判决。”
文化与*俗
句子中提到的“以理服人”和“公正的判决”体现了法律文化中对逻辑和公正的重视。在**文化中,法律的公正性被视为社会稳定和和谐的基石。
英/日/德文翻译
- 英文:This lawyer persuaded people with reason and successfully secured a fair verdict for the client.
- 日文:この弁護士は理によって人を説得し、依頼人に公正な判決を勝ち取らせました。
- 德文:Dieser Anwalt überzeugte mit Argumenten und erfolgreich einen gerechten Entscheid für den Mandanten erstritten.
翻译解读
- 英文:强调了律师的逻辑说服力和成功的结果。
- 日文:使用了“理によって”来表达“以理服人”,并强调了公正的判决。
- 德文:使用了“überzeugte mit Argumenten”来表达“以理服人”,并强调了成功的争取。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论法律案件、律师能力或法律公正性的上下文中使用,强调了律师的专业性和法律程序的公正性。
1. 【以理服人】用道理来说服人。
1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。
2. 【以理服人】 用道理来说服人。
4. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。
5. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。
6. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
7. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。