句子
考试结束后,教室里举目皆是疲惫的面孔。
意思

最后更新时间:2024-08-09 17:10:19

语法结构分析

句子:“考试结束后,教室里举目皆是疲惫的面孔。”

  • 主语:“教室里”
  • 谓语:“举目皆是”
  • 宾语:“疲惫的面孔”
  • 状语:“考试结束后”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 考试结束后:表示一个时间点,即考试刚刚结束的时刻。
  • 教室里:指特定的空间,即教室内部。
  • 举目皆是:意为“到处都是”,强调范围广泛。
  • 疲惫的面孔:形容人们的面部表情,显示出疲劳的状态。

语境理解

句子描述了考试结束后教室内的情景,学生们因为长时间的考试而显得疲惫不堪。这种描述常见于教育环境中,反映了学生们在紧张学*后的自然反应。

语用学分析

这句话可能在实际交流中用于描述考试后的场景,传达出一种疲惫和放松的氛围。语气上可能带有一种同情或理解的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “考试一结束,教室里满是疲惫的脸庞。”
  • “教室里,考试后的学生们脸上都写满了疲惫。”

文化与*俗

文化中,考试被视为重要的生活,学生和家长对此都非常重视。因此,考试后的疲惫面孔反映了学生们对学业的投入和压力。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the exam, the classroom was filled with tired faces.
  • 日文:試験が終わると、教室には疲れた顔がいっぱいだった。
  • 德文:Nach der Prüfung war das Klassenzimmer voll von müden Gesichtern.

翻译解读

  • 英文:强调了考试后的即时状态,使用了“filled with”来表达“举目皆是”的意思。
  • 日文:使用了“いっぱい”来表达“满是”,“疲れた顔”直接翻译了“疲惫的面孔”。
  • 德文:使用了“voll von”来表达“满是”,“müden Gesichtern”直接翻译了“疲惫的面孔”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述学校生活的文本中,特别是在考试季节。它不仅描述了一个场景,还反映了学生们的情感状态和对学业的投入。

相关成语

1. 【举目皆是】抬头看满眼都是。形容数量多。

相关词

1. 【举目皆是】 抬头看满眼都是。形容数量多。

2. 【教室】 学校里进行教学的房间。

3. 【疲惫】 非常疲乏:~不堪。

4. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

6. 【面孔】 脸; 容貌; 犹面子,体面。