句子
在法律诉讼中,律师需要徵名责实,以确保案件的公正处理。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:36:16

语法结构分析

句子:“在法律诉讼中,律师需要徵名责实,以确保案件的公正处理。”

  • 主语:律师
  • 谓语:需要
  • 宾语:徵名责实
  • 状语:在法律诉讼中,以确保案件的公正处理

句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 徵名责实:这个词组的意思是“查明事实,追究责任”,在法律语境中,律师需要通过调查和证据收集来确定事实,并据此追究相关人员的责任。
  • 确保:保证,使之确定无疑。
  • 公正处理:公平、不偏不倚地处理事务。

语境理解

句子在法律诉讼的特定情境中使用,强调律师在处理案件时必须严格遵守法律程序,确保案件得到公正的审理。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于强调法律程序的严肃性和律师的职业责任。它传达了一种对法律公正性的尊重和维护。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 律师在法律诉讼中必须查明事实,追究责任,以保证案件得到公正的处理。
  • 为了确保案件的公正处理,律师在法律诉讼中需徵名责实。

文化与*俗

“徵名责实”这个词组体现了法律文化中对事实真相和责任追究的重视。在传统文化中,公正和诚信是非常重要的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:In legal proceedings, lawyers need to ascertain facts and hold parties accountable to ensure fair handling of the case.
  • 日文:法律訴訟において、弁護士は事実を明らかにし、当事者に責任を追及する必要があり、**の公正な処理を確保する。
  • 德文:In gerichtlichen Verfahren müssen Anwälte Fakten ermitteln und Parteien zur Verantwortung ziehen, um ein faires Verfahren des Falls zu gewährleisten.

翻译解读

在翻译过程中,“徵名责实”被准确地翻译为“ascertain facts and hold parties accountable”,这保留了原句的严谨和专业性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在法律相关的文本中,如法律评论、律师的职业指导手册等,强调律师在法律诉讼中的职责和行为准则。

相关成语

1. 【徵名责实】徵:考察;责:求。指考察其名以求其实,就其言而观其行,以求名实相符

相关词

1. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

2. 【徵名责实】 徵:考察;责:求。指考察其名以求其实,就其言而观其行,以求名实相符

3. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。

4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【诉讼】 司法机关在案件当事人和其他有关人员的参与下,按照法定程序解决案件时所进行的活动。分为刑事诉讼、民事诉讼和行政诉讼。俗称打官司。