句子
在古代,人们通过观察斗转参横来确定时间和季节。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:27:26

语法结构分析

句子:“在古代,人们通过观察斗转参横来确定时间和季节。”

  • 主语:人们
  • 谓语:确定
  • 宾语:时间和季节
  • 状语:在古代,通过观察斗转参横

句子为陈述句,时态为一般过去时,表示在古代发生的行为。

词汇学习

  • 在古代:表示时间背景,指过去的某个时期。
  • 人们:指代人类。
  • 通过:表示手段或方法。
  • 观察:指仔细查看。
  • 斗转参横:古代天文学术语,指星斗的移动和排列。
  • 确定:指明确或证实。
  • 时间和季节:指日常生活中的时间划分和气候变化。

语境理解

句子描述了古代人们利用天文现象来判断时间和季节的方法。这种做法反映了古代人们对自然现象的观察和利用,以及他们对时间管理的需要。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于解释古代人的生活方式或科技水平。它传达了一种对古代智慧的尊重和对传统知识的传承。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代人利用斗转参横的现象来判断时间和季节。
  • 通过观察斗转参横,古代人能够确定时间和季节。

文化与习俗

句子涉及古代天文学和农业文化。斗转参横是古代天文学中的一个概念,与农业生产密切相关,因为季节的变化直接影响农作物的种植和收获。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, people determined time and seasons by observing the movement of stars.
  • 日文:古代では、人々は星の動きを観察することで時間と季節を決定していました。
  • 德文:In alten Zeiten bestimmten die Menschen die Zeit und die Jahreszeiten, indem sie die Bewegung der Sterne beobachteten.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译,保留了原句的结构和意义。
  • 日文:使用了敬语表达,符合日语的礼貌习惯。
  • 德文:使用了德语的时态和语序,保持了原句的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论古代科技、天文学或农业历史的文本中出现。它强调了古代人与自然的互动以及他们对时间管理的重要性。

相关成语

1. 【斗转参横】北斗转向,参星打横。指天快亮的时候。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

3. 【斗转参横】 北斗转向,参星打横。指天快亮的时候。

4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

5. 【确定】 固定; 明确肯定; 坚定。