句子
那个政治家的丑闻曝光后,民众们纷纷在街头交詈聚唾,要求他下台。
意思
最后更新时间:2024-08-10 04:39:22
1. 语法结构分析
- 主语:民众们
- 谓语:纷纷在街头交詈聚唾,要求他下台
- 宾语:他(指那个政治家)
句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个已经发生的**。
2. 词汇学*
- 丑闻:指不道德或非法的行为被公开。
- 曝光:指信息或**被公开。
- 民众:指普通人民。
- 交詈聚唾:指集体表达愤怒和不满,具体表现为口头上的责骂和唾弃。
- 下台:指政治人物失去职位或被迫辞职。
3. 语境理解
句子描述了一个政治家因丑闻被曝光后,民众在街头表达强烈不满,要求其辞职的情景。这反映了民众对政治道德的期待和不满。
4. 语用学研究
- 使用场景:这种句子通常出现在政治新闻报道或公众讨论中。
- 效果:强调民众的集体行动和对政治家的压力,传达了强烈的公众情绪。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 民众们在那个政治家的丑闻曝光后,纷纷在街头表达不满,强烈要求他下台。
- 丑闻曝光后,民众们聚集街头,通过交詈聚唾的方式,迫使那个政治家下台。
. 文化与俗
- 文化意义:在**文化中,政治家的道德行为被视为极其重要,民众对政治家的道德失范反应强烈。
- 相关成语:“民怨沸腾”、“众口铄金”等,都反映了民众对不道德行为的集体不满。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:After the politician's scandal was exposed, the public gathered in the streets, expressing their anger and demanding his resignation.
- 日文翻译:その政治家のスキャンダルが暴露された後、民衆は街頭に集まり、怒りを表現し、彼の辞任を要求した。
- 德文翻译:Nachdem das Skandal des Politikers bekannt wurde, versammelten sich die Bürger auf den Straßen, zeigten ihren Zorn und forderten seinen Rücktritt.
翻译解读
- 重点单词:
- 丑闻:scandal
- 曝光:exposed
- 民众:public
- 交詈聚唾:expressing their anger
- 下台:resignation
上下文和语境分析
- 上下文:这种句子通常出现在政治新闻报道或公众讨论中,强调民众的集体行动和对政治家的压力。
- 语境:反映了民众对政治道德的期待和不满,以及对不道德行为的集体不满。
相关成语
1. 【交詈聚唾】指一齐唾骂。
相关词