句子
警察在审讯犯罪嫌疑人时,声色俱厉地追问细节。
意思

最后更新时间:2024-08-15 14:13:47

语法结构分析

句子:“警察在审讯犯罪嫌疑人时,声色俱厉地追问细节。”

  • 主语:警察
  • 谓语:追问
  • 宾语:细节
  • 状语:在审讯犯罪嫌疑人时,声色俱厉地

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态,警察是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
  • 审讯:指对犯罪嫌疑人进行正式的询问。
  • 犯罪嫌疑人:指被怀疑犯罪但尚未被证实的人。
  • 声色俱厉:形容说话严厉,表情严肃。
  • 追问:指不断询问,直到得到满意的答案。
  • 细节:指事情的具体部分或小节。

同义词

  • 审讯 → 询问、盘问
  • 追问 → 追根究底、追查

反义词

  • 声色俱厉 → 和颜悦色

语境理解

句子描述了警察在审讯过程中的严厉态度,强调了审讯的严肃性和紧迫性。这种描述常见于法律题材的文学作品或新闻报道中,反映了警察在执法过程中的权威和严肃性。

语用学研究

在实际交流中,这种句子常用于描述法律程序中的审讯环节,传达出警察的权威和严肃性。同时,“声色俱厉”这个词语的使用也暗示了审讯的紧张氛围和犯罪嫌疑人的心理压力。

书写与表达

不同句式表达

  • 警察在审讯时,对犯罪嫌疑人声色俱厉地追问细节。
  • 在审讯犯罪嫌疑人时,警察以严厉的态度追问细节。
  • 犯罪嫌疑人被警察在审讯时声色俱厉地追问细节。

文化与*俗

句子中的“声色俱厉”体现了**文化中对权威和严肃性的重视。在法律程序中,审讯是一个严肃的环节,需要警察展现出足够的权威和严肃性来确保法律的执行。

英/日/德文翻译

英文翻译:The police, with a stern demeanor, question the details during the interrogation of the suspect.

日文翻译:警察は容疑者を尋問する際、厳しく詳細を追及します。

德文翻译:Die Polizei verhört den Tatverdächtigen mit strenger Miene und fragt nach den Details.

重点单词

  • stern (英) → 厳しい (日) → streng (德)
  • interrogation (英) → 尋問 (日) → Verhör (德)
  • suspect (英) → 容疑者 (日) → Tatverdächtiger (德)
  • question (英) → 追及する (日) → fragen (德)
  • details (英) → 詳細 (日) → Details (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的严肃性和紧迫感,使用“stern demeanor”来表达“声色俱厉”。
  • 日文翻译使用了“厳しく”来传达“声色俱厉”的含义,同时保持了原句的结构。
  • 德文翻译使用了“strenger Miene”来表达“声色俱厉”,同时保留了原句的语境。

上下文和语境分析

  • 在法律题材的文本中,这种句子常用于描述审讯的严肃性和警察的权威。
  • 在新闻报道中,这种句子可以传达出审讯的紧迫性和重要性。
  • 在文学作品中,这种句子可以用来塑造警察的形象和审讯的氛围。
相关成语

1. 【声色俱厉】声色:说话时的声音和脸色;厉:严厉。说话时声音和脸色都很严厉。

相关词

1. 【声色俱厉】 声色:说话时的声音和脸色;厉:严厉。说话时声音和脸色都很严厉。

2. 【审讯】 审理案件时对当事人进行讯问。

3. 【犯罪嫌疑人】 指被公安、检察机关立案查处而尚未提起公诉的涉嫌有犯罪行为的人。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

5. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。