句子
在那个物资匮乏的年代,厚酒肥肉是难得一见的美食。
意思
最后更新时间:2024-08-14 00:42:30
语法结构分析
句子:“在那个物资匮乏的年代,厚酒肥肉是难得一见的美食。”
- 主语:厚酒肥肉
- 谓语:是
- 宾语:难得一见的美食
- 状语:在那个物资匮乏的年代
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 物资匮乏:指物质资源非常有限,缺乏。
- 厚酒肥肉:指酒质浓厚、肉类肥美的食物,通常指丰盛的食物。
- 难得一见:指不常见,稀有。
- 美食:指美味的食物。
语境理解
句子描述了一个特定历史时期(物资匮乏的年代)中,某些食物(厚酒肥肉)的珍贵和稀有。这种描述反映了那个时代人们的生活状态和对美食的渴望。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述过去的艰苦生活,或者对比现在的生活条件,表达对过去生活的回忆或感慨。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 在那个物资匮乏的年代,人们难得一见厚酒肥肉这样的美食。
- 厚酒肥肉,在那个物资匮乏的年代,是难得一见的美食。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,厚酒肥肉通常与节日、庆典或重要场合相关联,象征着丰盛和喜庆。
- 历史背景:物资匮乏的年代可能指的是**历史上的某些困难时期,如战争、自然灾害等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In those days of scarcity, rich wine and fatty meat were rare delicacies.
- 日文翻译:あの物資不足の時代、濃い酒と脂身の多い肉は珍しい美食でした。
- 德文翻译:In jenen Zeiten des Mangels waren dicke Weine und fettes Fleisch seltene Leckereien.
翻译解读
- 重点单词:
- scarcity(匮乏)
- rich wine(厚酒)
- fatty meat(肥肉)
- rare delicacies(难得一见的美食)
上下文和语境分析
句子通过描述“厚酒肥肉”在“物资匮乏的年代”的珍贵性,反映了那个时代人们的生活状态和对美好生活的向往。这种描述在历史回顾或文化对比的语境中尤为恰当。
相关成语
1. 【厚酒肥肉】厚:浓厚。指丰盛的饮食。
相关词