句子
在家族中,老祖父德高望尊,他的话往往被视为家训。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:54:16

语法结构分析

句子:“在家族中,老祖父德高望尊,他的话往往被视为家训。”

  • 主语:老祖父
  • 谓语:被视为
  • 宾语:家训
  • 定语:德高望尊(修饰老祖父)
  • 状语:在家族中(表示范围)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态(他的话被视为家训)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 老祖父:家族中地位最高的男性长辈。
  • 德高望尊:品德高尚,受人尊敬。
  • 家训:家族中传承的教诲或规则。

语境理解

  • 特定情境:家族内部,强调老祖父的地位和影响力。
  • 文化背景:在**传统文化中,家族观念深厚,长辈的话语具有权威性。

语用学研究

  • 使用场景:家族聚会、讨论家族事务时。
  • 礼貌用语:老祖父的话语被尊重,体现了家族成员的敬意。
  • 隐含意义:老祖父的话语对家族成员有指导和约束作用。

书写与表达

  • 不同句式
    • 老祖父在家族中德高望尊,他的话常被当作家训。
    • 家族中的老祖父因其德高望尊,其言辞常被视为家训。

文化与*俗

  • 文化意义:强调家族中的权威和传统。
  • 相关成语:德高望重、家喻户晓。
  • 历史背景:**传统家族观念中,长辈的话语具有权威性和指导性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the family, the old patriarch is highly respected for his virtue, and his words are often regarded as family teachings.
  • 日文翻译:家族の中で、老いた族長は彼の徳が高く、尊敬されており、彼の言葉はしばしば家訓と見なされます。
  • 德文翻译:In der Familie genießt der alte Familienpatriarch aufgrund seiner hohen Tugend großes Ansehen, und seine Worte werden oft als Familiendogma betrachtet.

翻译解读

  • 重点单词
    • 德高望尊:highly respected for his virtue
    • 家训:family teachings

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论家族传统、长辈的权威或家族内部的规则。
  • 语境:强调家族内部的尊敬和传统的重要性。
相关成语

1. 【德高望尊】道德高,声望高。

相关词

1. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

2. 【德高望尊】 道德高,声望高。

3. 【祖父】 父亲的父亲; 祖父与父亲。