最后更新时间:2024-08-12 04:11:43
语法结构分析
句子:“六亲同运不仅仅是一种家族观念,更是一种社会责任感的体现。”
- 主语:“六亲同运”
- 谓语:“是”(隐含在“不仅仅是一种”和“更是一种”中)
- 宾语:“一种家族观念”和“一种社会责任感的体现”
句子采用陈述句的形式,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 六亲同运:指家族成员的命运紧密相连,共同承担责任和命运。
- 不仅仅:表示超出预期的范围或程度。
- 更:表示在原有基础上进一步的程度或范围。
- 家族观念:指家族成员之间的相互认同和责任感。
- 社会责任感:指个人或集体对社会应承担的责任和义务。
语境理解
句子强调“六亲同运”不仅是家族内部的责任和义务,还扩展到社会层面,体现了更广泛的社会责任感。这种观念在**传统文化中较为常见,强调家族与社会的紧密联系。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调个人或家族对社会的责任和义务。语气较为正式,表达了一种积极的社会价值观。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “六亲同运不仅体现了家族观念,还彰显了社会责任感。”
- “在六亲同运的理念中,家族观念与社会责任感并重。”
文化与*俗探讨
“六亲同运”这一概念源于传统文化,强调家族成员之间的紧密联系和共同命运。这种观念在社会中有着深厚的文化基础,与儒家思想中的“孝道”和“家族主义”密切相关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The concept of 'six relatives sharing the same fate' is not only a family ideology, but also a manifestation of social responsibility."
- 日文翻译:"六親同運は家族の考え方だけでなく、社会責任感の表れでもある。"
- 德文翻译:"Das Konzept der 'sechs Verwandten, die das gleiche Schicksal teilen', ist nicht nur eine Familienidee, sondern auch ein Ausdruck sozialer Verantwortung."
翻译解读
- 重点单词:
- 六亲同运:six relatives sharing the same fate
- 家族观念:family ideology
- 社会责任感:social responsibility
上下文和语境分析
句子在讨论家族与社会的关系时,强调了家族观念与社会责任感之间的联系。这种观念在强调个人与社会互动的语境中尤为重要,体现了个人对家族和社会的双重责任。
1. 【六亲同运】亲族、亲戚都有共同的命运。指亲族和亲戚们的遭遇相同。
1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。
2. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。
3. 【六亲同运】 亲族、亲戚都有共同的命运。指亲族和亲戚们的遭遇相同。
4. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。
5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
6. 【观念】 思想意识:破除旧的传统~;客观事物在人脑里留下的概括的形象(有时指表象)。
7. 【责任感】 自觉做好分内事的心情。