句子
他的观点虽然简短,但却发人深思,引起了大家的讨论。
意思

最后更新时间:2024-08-14 02:47:48

语法结构分析

句子“他的观点虽然简短,但却发人深思,引起了大家的讨论。”是一个复合句,包含一个主句和一个从句。

  • 主句:“引起了大家的讨论。”

    • 主语:“引起了”
    • 谓语:“大家的讨论”
  • 从句:“他的观点虽然简短,但却发人深思。”

    • 主语:“他的观点”
    • 谓语:“虽然简短,但却发人深思”
    • 状语:“虽然简短”(表示让步)
    • 谓语:“发人深思”(表示结果)

词汇学*

  • 简短:形容词,表示长度或内容不多。
  • 发人深思:成语,表示引起人们深入思考。
  • 引起:动词,表示导致某种结果。
  • 讨论:名词,表示对某个话题进行交流和辩论。

语境理解

这个句子可能在描述一个会议、讲座或讨论会上的情况,某人的观点虽然简短,但却引起了与会者的深入思考和广泛讨论。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬某人的观点虽然简洁,但却非常有深度和启发性。它传达了一种对简洁而深刻观点的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他的观点简短,但它却引发了广泛的思考和讨论。
  • 他的简短观点不仅发人深思,还激发了大家的讨论热情。

文化与*俗

“发人深思”这个成语在文化中常用来形容言论或观点具有深刻的内涵和启发性。它强调了简洁而不失深度的表达方式在文化中的价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:His viewpoint, though brief, is thought-provoking and has sparked a lively discussion.
  • 日文:彼の見解は短いが、深く考えさせられ、多くの人々の議論を引き起こした。
  • 德文:Seine Ansicht ist zwar kurz, aber nachdenklich und hat eine lebhafte Diskussion ausgelöst.

翻译解读

  • 英文:强调了观点的简洁性和启发性,以及它引发的活跃讨论。
  • 日文:突出了观点的简短和深思熟虑的特性,以及它引起的广泛讨论。
  • 德文:强调了观点的简短性和引发深思的能力,以及它激发的活跃讨论。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个学术会议、研讨会或公共讲座的场景,其中某人的观点虽然简短,但却因其深度和启发性而引起了与会者的广泛讨论。这种简洁而深刻的表达方式在学术和文化交流中被高度赞赏。

相关成语

1. 【发人深思】深:无限,没有穷尽。启发人深入地思考。形容语言或文章有深刻的含意,耐人寻味

相关词

1. 【发人深思】 深:无限,没有穷尽。启发人深入地思考。形容语言或文章有深刻的含意,耐人寻味

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

4. 【简短】 内容简单,言辞不长:话说得很~|壁报的文章要~生动。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

7. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。