句子
虽然每次只走一小步,但众毛攒裘,我终于到达了山顶。
意思

最后更新时间:2024-08-10 17:29:35

语法结构分析

句子:“虽然每次只走一小步,但众毛攒裘,我终于到达了山顶。”

  • 主语:我
  • 谓语:到达了
  • 宾语:山顶
  • 状语:虽然每次只走一小步,但众毛攒裘

句子为陈述句,使用了过去时态。

词汇学*

  • 虽然:连词,表示转折关系。
  • 每次:副词,表示每一次。
  • :副词,表示数量少。
  • 一小步:名词短语,表示很小的步伐。
  • :连词,表示转折。
  • 众毛攒裘:成语,比喻积少成多。
  • 终于:副词,表示经过一段时间后最终。
  • 到达:动词,表示抵达某个地方。
  • 山顶:名词,表示山的最高点。

语境理解

句子表达了一个人通过坚持不懈,每次只走一小步,最终积累起来到达山顶的过程。这个情境可以应用于各种需要耐心和坚持的场合,如学*、工作等。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来鼓励他人,强调即使进步很小,只要持续努力,最终也能达到目标。句子中的“众毛攒裘”增加了文化内涵,使得表达更加生动和富有哲理。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管每次进步微小,但积少成多,我最终登上了山顶。
  • 每次只迈出一小步,但积沙成塔,我终于抵达了山顶。

文化与*俗

  • 众毛攒裘:这个成语出自《战国策·齐策四》,原文是“众毛攒裘,积羽沉舟”,比喻积少成多,强调积累的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although I only took a small step each time, by accumulating these steps, I finally reached the summit.
  • 日文:毎回ほんの一歩ずつ進んでいたけれど、こつこつと積み重ねて、やがて山頂に到達した。
  • 德文:Obwohl ich jedes Mal nur einen kleinen Schritt machte, sammelte ich diese Schritte an und erreichte schließlich die Spitze des Berges.

翻译解读

  • 英文:强调了每次的小步和积累的重要性。
  • 日文:使用了“こつこつと積み重ねて”来表达积累的过程,符合日语中强调勤奋和坚持的文化特点。
  • 德文:使用了“sammelte ... an”来表达积累,强调了持续努力的重要性。

上下文和语境分析

句子在鼓励人们面对困难时,不要忽视小进步的重要性,因为这些小进步最终会积累成大的成就。这种思想在各种文化中都有体现,强调了耐心和坚持的价值。

相关成语

1. 【众毛攒裘】攒:聚;裘:皮衣。聚集许多小块皮毛,能够缝成一件皮衣。比喻积少成多

相关词

1. 【众毛攒裘】 攒:聚;裘:皮衣。聚集许多小块皮毛,能够缝成一件皮衣。比喻积少成多

2. 【山顶】 山的最高处。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。