句子
学而时习之,是古人留给我们的宝贵学习方法。
意思

最后更新时间:2024-08-16 12:10:32

语法结构分析

句子“学而时之,是古人留给我们的宝贵学方法。”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“学而时*之”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“古人留给我们的宝贵学*方法”

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇分析

  • *学而时之*:这是一个成语,意思是学并且时常复*。
  • :动词,表示判断或确认。
  • 古人:名词,指古代的人。
  • 留给:动词,表示传递或遗留。
  • 我们:代词,指说话者和听话者。
  • 宝贵:形容词,表示非常有价值。
  • *方法*:名词短语,指用于学的方式或技巧。

语境分析

这句话强调了学与复的重要性,认为这是古人传承下来的有效学策略。在教育领域,这句话常被用来鼓励学生定期复所学知识,以加深理解和记忆。

语用学分析

这句话在教育交流中常用作鼓励或建议,传达了一种积极的学态度。它的语气是肯定和鼓励的,旨在激发学者的积极性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古人传承下来的宝贵学方法,就是学而时之。
  • 学而时之,被古人视为宝贵的学方法。

文化与*俗

“学而时*之”源自《论语》,是*传统文化中强调学与实践结合的重要理念。这句话体现了*古代教育思想中对持续学和复*的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Learning and reviewing regularly is the valuable study method left to us by the ancients.
  • 日文:学んで時にそれを復習することは、古代人が私たちに残した貴重な学習方法です。
  • 德文:Das regelmäßige Lernen und Wiederholen ist die wertvolle Lernmethode, die uns die Alten hinterlassen haben.

翻译解读

在翻译中,“学而时之”被准确地表达为“learning and reviewing regularly”,强调了学和复的常规性。同时,“宝贵学方法”被翻译为“valuable study method”,传达了这种方法的重要性和价值。

上下文和语境分析

这句话通常出现在教育相关的文本或对话中,强调持续学和复的重要性。在不同的文化和教育体系中,这种学*方法可能被视为普遍有效,但在具体实施和重视程度上可能有所不同。

相关成语

1. 【学而时习之】学过的内容要经常复习它。

相关词

1. 【古人】 泛指古代的人。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【学而时习之】 学过的内容要经常复习它。

4. 【宝贵】 极有价值;非常难得;珍贵:~的生命|时间极为~|这是一些十分~的出土文物;当做珍宝看待;重视:这是极可~的经验。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。